Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word to the Wise
Ein weiser Rat
Oh
my
dear,
what
have
you
gone
and
done?
Mein
Lieber,
was
hast
du
nur
getan?
It's
broken
now,
how
will
you
fix
this
one?
Es
ist
zerstört,
wie
willst
du
dies
nun
heilen?
Colors
fade,
that's
a
fact
of
life.
Farben
verblassen,
das
ist
Lebenswirklichkeit.
All
the
beds
we
make,
word
to
the
wise.
All
die
Betten,
die
wir
machen,
sei
klug
bedacht.
All
the
things
you
never
found
a
way
to
say
All
das
Unausgesprochene
zwischen
dir
und
mir
One
by
one
they
added
up
till
we
could
not
bear
the
weight.
Häuft
sich
so
lange,
bis
es
zu
schwer
zu
tragen
wird.
Here
you
stand
on
old
familiar
ground,
Hier
stehst
du
auf
vertrautem
Grund
allein,
Those
same
mistakes
they
never
let
you
down.
Dieselben
Fehler
lassen
dich
nie
im
Stich.
Such
a
shame,
you'd
rather
pay
the
price
than
change
your
ways.
Wie
tragisch,
dass
du
eher
den
Preis
bezahlst
als
dich
zu
beugen.
Word
to
the
wise.
Sei
klug
bedacht.
Oh
my
dear,
what
have
you
gone
and
done?
Mein
Lieber,
was
hast
du
nur
getan?
It's
broken
now,
how
will
you
fix
this
one?
Es
ist
zerstört,
wie
willst
du
dies
nun
heilen?
Such
a
shame,
you'd
rather
pay
the
price
than
change
your
ways.
Wie
tragisch,
dass
du
eher
den
Preis
bezahlst
als
dich
zu
beugen.
Word
to
the
wise.
Sei
klug
bedacht.
All
the
beds
we
make,
word
to
the
wise.
All
die
Betten,
die
wir
machen,
sei
klug
bedacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Richey, Mark Nicholas Hewerdine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.