Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
very
young
Als
ich
sehr
jung
war
'Round
two
or
three
So
um
die
zwei
oder
drei
Mother
married
him
Heiratete
Mutter
ihn
Into
our
family
In
unsere
Familie
I
didn't
know
the
one
Ich
kannte
den
Einen
nicht
My
original
Meinen
Ursprünglichen
He
decided
that
he
didn't
want
a
little
girl
Er
entschied,
dass
er
kein
kleines
Mädchen
wollte
I
can't
recall
it
all
Ich
kann
mich
nicht
an
alles
erinnern
I
try
not
to
Ich
versuche
es
nicht
Funny
how
some
things
Komisch,
wie
manche
Dinge
All
stay
with
you
Einfach
bei
dir
bleiben
I
know
that
I
was
good
Ich
weiß,
dass
ich
brav
war
Did
all
I
could
to
protect
and
be
Tat
alles,
um
zu
beschützen
und
zu
sein
When
we
were
all
alone
Wenn
wir
ganz
allein
waren
He
hittin'
me
Hat
er
mich
geschlagen
Within
his
broken
home
In
seinem
kaputten
Zuhause
He
hittin'
me
Hat
er
mich
geschlagen
Remembering
the
sound
Erinnere
mich
an
den
Klang
He
hittin'
me
Er
hat
mich
geschlagen
When
she
was
not
around
Wenn
sie
nicht
da
war
So
he
hittin'
me
Also
hat
er
mich
geschlagen
Now
I'm
all
grown-up
Jetzt
bin
ich
erwachsen
And
I'm
in
therapy
Und
ich
bin
in
Therapie
Trying
to
figure
out
Versuche
herauszufinden
What
the
hell
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
mit
mir
nicht
stimmt
I
don't
know
who
to
blame
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
beschuldigen
soll
You
don't
deserve
a
name
Du
verdienst
keinen
Namen
If
this
is
what
you
call
love
don't
bother
Wenn
das
ist,
was
du
Liebe
nennst,
lass
es
bleiben
All
I
ever
needed
was
a
father
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
ein
Vater
Mother
thinks
I
need
my
sis
and
brother
Mutter
denkt,
ich
brauche
meine
Schwester
und
meinen
Bruder
Oh,
father...
Oh,
Vater...
Just
don't
bother
me
Belästige
mich
einfach
nicht
You
trying
to
tell
yourself
Du
versuchst
dir
einzureden
That
it
wasn't
bad
Dass
es
nicht
schlimm
war
'Till
you
take
a
look
Bis
du
dir
ansiehst
At
all
the
men
you
had
All
die
Männer,
die
du
hattest
It
didn't
fit
to
you
Es
passte
nicht
zu
dir
They
weren't
there
for
you
Sie
waren
nicht
für
dich
da
Reconnecting
with
the
child
at
the
age
of
two
Verbinde
dich
wieder
mit
dem
Kind
im
Alter
von
zwei
Jahren
You're
tryin'
to
let
it
go
Du
versuchst,
es
loszulassen
But
it
hurts
still
Aber
es
schmerzt
immer
noch
You
can
hear
his
words
Du
kannst
seine
Worte
hören
And
they
make
you
ill
Und
sie
machen
dich
krank
And
yet
I'm
blaming
you
Und
doch
gebe
ich
dir
die
Schuld
For
never
being
there
Dafür,
dass
du
nie
da
warst
I
start
to
suffocate
Ich
fange
an
zu
ersticken
Rising
up
from
hell
Steige
aus
der
Hölle
auf
When
we
were
all
alone
Wenn
wir
ganz
allein
waren
You
hittn'
me
Hast
du
mich
geschlagen
Within
his
broken
home
In
seinem
kaputten
Zuhause
You
hittin'
me
Hast
du
mich
geschlagen
Remembering
the
sound
Erinnere
mich
an
den
Klang
You
hittin'
me
Du
hast
mich
geschlagen
When
she
was
not
around
Wenn
sie
nicht
da
war
So
you
hittin'
me
Also
hast
du
mich
geschlagen
Now
I'm
standing
here
Jetzt
stehe
ich
hier
And
I
start
to
scream
Und
ich
fange
an
zu
schreien
Tryin'
to
figure
out
Versuche
herauszufinden
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
mit
mir
nicht
stimmt
Sometimes
I
feel
insane
Manchmal
fühle
ich
mich
verrückt
Like
in
some
like
of
game
Wie
in
irgendeinem
Spiel
You
don't
deserve
a
name
Du
verdienst
keinen
Namen
My
love
is
an
others
Meine
Liebe
gehört
einem
anderen
If
this
is
what
you
call
love
don't
bother
Wenn
das
ist,
was
du
Liebe
nennst,
lass
es
bleiben
All
I
ever
needed
was
a
father
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
ein
Vater
My
mother
thinks
I
need
my
sis
and
brother
Meine
Mutter
denkt,
ich
brauche
meine
Schwester
und
meinen
Bruder
Oh,
father...
Oh,
Vater...
What
did
I
do
Was
habe
ich
getan
That
was
so
wrong
Das
so
falsch
war
To
make
you
hate
me
so?
Dass
du
mich
so
hasst?
What
did
I
do
Was
habe
ich
getan
That
was
so
wrong
Das
so
falsch
war
To
make
you
hate
me
so?
Dass
du
mich
so
hasst?
If
that
is
what
you
call
love
don't
bother
Wenn
das
ist,
was
du
Liebe
nennst,
lass
es
bleiben
All
I
ever
needed
was
a
father
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
ein
Vater
Mother
thinks
I
need
my
sis
and
brrother
Mutter
denkt,
ich
brauche
meine
Schwester
und
meinen
Bruder
Oh,
father...
Oh,
Vater...
Just
don't
bother
me
Belästige
mich
einfach
nicht
Just
don't
bother
me
Belästige
mich
einfach
nicht
No,
don't
bother
me
Nein,
belästige
mich
nicht
What
did
I
do
Was
habe
ich
getan
That
was
so
wrong?
Das
so
falsch
war?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kim sanders
Альбом
Father
дата релиза
20-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.