Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangover (feat. JUSTHIS)
Kater (feat. JUSTHIS)
난
그렇지
않은데
모두가
전부
너
없이
살지
Ich
bin
nicht
so,
aber
alle
leben
komplett
ohne
dich.
그게
가능해?
난
up
all
night
Ist
das
möglich?
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach.
Even
if
I
might
거리
한복판
송장처럼
서서
Auch
wenn
ich
vielleicht
mitten
auf
der
Straße
wie
eine
Leiche
stehe.
난
끝났다고
백
번은
말하겠지,
yeah
Ich
würde
wohl
hundertmal
sagen,
dass
es
mit
mir
vorbei
ist,
yeah.
신뢰와
하룻밤은
공존할
수
없어
Vertrauen
und
eine
Nacht
können
nicht
koexistieren.
난
해야
할
일
했어,
똑똑
해졌지,
oh-oh-oh
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
musste,
bin
klüger
geworden,
oh-oh-oh.
인스타
ID처럼
fucked
up
됐지만
난
Obwohl
ich
verkorkst
bin
wie
eine
Insta-ID,
ich...
나만
혼자
취한
거야,
oh,
oh
Nur
ich
bin
allein
betrunken,
oh,
oh.
너가
꺾는
술은
나의
실수이니까
Denn
der
Alkohol,
den
du
kippst,
ist
mein
Fehler.
어떻게
우리가
지금까지
Wie
konnten
wir
bis
jetzt
이토록
정신없이,
ah
yeah
so
kopflos,
ah
yeah
시간
낭비했을까?
Oh,
oh
Zeit
verschwendet
haben?
Oh,
oh.
혼자만
느끼겠지
"잘
된
일이야
난"
Nur
du
wirst
wohl
fühlen:
"Mir
geht's
gut
damit."
의심은
너의
몫
실수는
빌미를
줘
Zweifel
ist
dein
Part,
Fehler
geben
einen
Vorwand.
균형
깨진단
느낌이
들어
Ich
habe
das
Gefühl,
das
Gleichgewicht
ist
zerbrochen.
최고의
복수는
상대
머릿속에서
노는
거야
Die
beste
Rache
ist,
im
Kopf
des
anderen
zu
spielen.
과정까지
밟은
내가
결국
모는
거라곤
Ich,
der
den
ganzen
Prozess
durchlaufen
hat,
was
ich
am
Ende
lenke,
ist
nur
좋은
집,
좋은
차,
좋은
시간
mo's
sign
gutes
Haus,
gutes
Auto,
gute
Zeit,
noch
mehr
Zeichen.
갚아
주는
것
말곤
고통
없애는
방법
몰라
Außer
es
heimzuzahlen,
kenne
ich
keine
Methode,
den
Schmerz
loszuwerden.
How
can
I
be
what
you
want?
늘
다양하게
발맞추던
Wie
kann
ich
sein,
was
du
willst?
Du,
die
du
dich
immer
so
vielfältig
angepasst
hast.
넌
다
자랐지만
우리
동네
제일
큰
건물이
교도소였어
Du
bist
erwachsen
geworden,
aber
das
größte
Gebäude
in
unserer
Nachbarschaft
war
das
Gefängnis.
고후에
낙이
오긴
개뿔
드라만
괜한
희망
줘
Nach
dem
Leid
kommt
Freude?
Quatsch,
Dramen
geben
nur
unnötige
Hoffnung.
괜히
괜한
희망
줘서
매일
빼
난
그간
추억
Weil
sie
unnötig
Hoffnung
geben,
lösche
ich
jeden
Tag
die
vergangenen
Erinnerungen.
Yeah,
uh,
how
can
I
live
without
love
at
night?
Yeah,
uh,
wie
kann
ich
nachts
ohne
Liebe
leben?
혹
even
if
I
might
계속
난
up
all
night
Oder
auch
wenn
ich
könnte,
bin
ich
trotzdem
die
ganze
Nacht
wach.
그
어떤
뭣보다
어떻게
너
없이
더
가?
Mehr
als
alles
andere,
wie
soll
ich
ohne
dich
weitermachen?
나만
혼자
취한
거야,
oh,
oh
Nur
ich
bin
allein
betrunken,
oh,
oh.
너가
꺾는
술은
나의
실수이니까
Denn
der
Alkohol,
den
du
kippst,
ist
mein
Fehler.
어떻게
우리가
지금까지
Wie
konnten
wir
bis
jetzt
이토록
정신없이,
ah
yeah
so
kopflos,
ah
yeah
시간
낭비했을까?
Oh,
oh
Zeit
verschwendet
haben?
Oh,
oh.
혼자만
느끼겠지
"잘
된
일이야
난"
Nur
du
wirst
wohl
fühlen:
"Mir
geht's
gut
damit."
의심은
너의
몫
실수는
빌미를
줘
Zweifel
ist
dein
Part,
Fehler
geben
einen
Vorwand.
균형
깨진단
느낌이
들어
Ich
habe
das
Gefühl,
das
Gleichgewicht
ist
zerbrochen.
너는
냈었고
화,
your
words
were
like
metal
Du
warst
wütend,
deine
Worte
waren
wie
Metall.
불이
붙은
네
단어들은
내
심장을
향했고
Deine
brennenden
Worte
zielten
auf
mein
Herz.
마치
쇠붙이
낙인처럼
정확히
네가
뱉었던
Genau
wie
ein
Brandmal
aus
Eisen,
das
du
ausgespuckt
hast,
단어의
모양만큼
욱신거려
내
심장
schmerzt
mein
Herz
genau
in
der
Form
dieser
Worte.
Can
you
feel
mine?
아무리
물어도
Kannst
du
meins
fühlen?
Egal
wie
oft
ich
frage.
아니,
오빠는
왜
오빠밖에
몰라
Nein,
Schatz,
warum
denkst
du
nur
an
dich?
됐다
그냥
넘어가자
반복의
반복
Schon
gut,
lass
uns
einfach
darüber
hinwegsehen,
Wiederholung
der
Wiederholung.
사랑한다는
조건
하나로
다
눈
감아달라니
Du
erwartest,
dass
ich
alles
übersehe,
nur
weil
ich
dich
liebe?
그럼
다시
갈게
걔랑
자러,
whoa
Dann
geh
ich
eben
wieder
mit
ihr
schlafen,
whoa.
서로
알고
있었지
터질
걸
Wir
wussten
beide,
dass
es
explodieren
würde.
누가
먼저
터뜨리냐였고
Es
ging
nur
darum,
wer
es
zuerst
zur
Explosion
bringt.
항상
그렇듯
이별을
여자가
고할
땐
Wie
immer,
wenn
eine
Frau
die
Trennung
ausspricht,
찾아와
고요한
날에
kommt
sie
an
einem
ruhigen
Tag.
널
사랑하려
날
사랑한
건
왜
몰라
Warum
weißt
du
nicht,
dass
ich
mich
selbst
geliebt
habe,
um
dich
lieben
zu
können?
다시
싫어하러
갈게
난
Ich
werde
wieder
dazu
übergehen,
dich
zu
hassen.
"미안
나
필요한
것
같아
시간"
"Tut
mir
leid,
ich
glaube,
ich
brauche
Zeit."
애매한
관계들에게
heart
다시
날릴
시간
Zeit,
wieder
Herzen
an
unklare
Beziehungen
zu
senden.
Fuck
fame
till
I
die
그건
안
변해
Scheiß
auf
Ruhm,
bis
ich
sterbe,
das
ändert
sich
nicht.
근데
이런
복수를
할
때
Aber
wenn
ich
so
eine
Rache
ausübe,
이것만
한
게
없단
것도
안
변해
ändert
sich
auch
nichts
daran,
dass
es
nichts
Besseres
als
das
gibt.
이제
네게
못
취하니까,
let
me
get
high
Da
ich
mich
an
dir
nicht
mehr
berauschen
kann,
lass
mich
high
werden.
널
만나는
동안
참았으니까
Denn
ich
habe
mich
zurückgehalten,
während
ich
dich
traf.
근데
내가
나밖에
모른다니
Aber
dass
ich
nur
an
mich
denke,
sagst
du?
난
네가
내게
맞춰준
적
없다
생각
안
해
Ich
denke
nicht,
dass
du
dich
mir
nie
angepasst
hast.
서로가
맞춰줬다
생각하지
서로한테
Ich
denke,
wir
haben
uns
beide
aneinander
angepasst.
But
I
feel
so
right
when
I
fuck
with
bad
shit
Aber
ich
fühle
mich
so
richtig,
wenn
ich
Mist
baue.
'Cause
I
know
you're
watching
Weil
ich
weiß,
dass
du
zusiehst.
아직도
그래서
헷갈려
혹시
아직도,
uh
Deswegen
bin
ich
immer
noch
verwirrt,
ob
vielleicht
immer
noch,
uh.
나만
혼자
취한
거야,
oh,
oh
Nur
ich
bin
allein
betrunken,
oh,
oh.
너가
꺾는
술은
나의
실수이니까
Denn
der
Alkohol,
den
du
kippst,
ist
mein
Fehler.
어떻게
우리가
지금까지
Wie
konnten
wir
bis
jetzt
이토록
정신없이,
ah
yeah
so
kopflos,
ah
yeah
시간
낭비했을까?
Oh,
oh
Zeit
verschwendet
haben?
Oh,
oh.
혼자만
느끼겠지
"잘
된
일이야
난"
Nur
du
wirst
wohl
fühlen:
"Mir
geht's
gut
damit."
의심은
너의
몫
실수는
빌미를
줘
Zweifel
ist
dein
Part,
Fehler
geben
einen
Vorwand.
균형
깨진단
느낌이
들어
Ich
habe
das
Gefühl,
das
Gleichgewicht
ist
zerbrochen.
난
그렇지
않은데
모두가
전부
너
없이
살지
Ich
bin
nicht
so,
aber
alle
leben
komplett
ohne
dich.
그게
가능해?
난
up
all
night
Ist
das
möglich?
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach.
Even
if
I
might
거리
한복판
송장처럼
서서
Auch
wenn
ich
vielleicht
mitten
auf
der
Straße
wie
eine
Leiche
stehe.
신뢰와
하룻밤은
공존할
수
없어
Vertrauen
und
eine
Nacht
können
nicht
koexistieren.
난
해야
할
일
했어,
똑똑
해졌지,
oh-oh-oh
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
musste,
bin
klüger
geworden,
oh-oh-oh.
인스타
ID처럼
fucked
up
됐지만
난
Obwohl
ich
verkorkst
bin
wie
eine
Insta-ID,
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiic, Justhis, Kim Seungmin, Minit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.