Текст и перевод песни Kim Sun Jae feat. Boi B & Paloalto - Backpack
세
학교
꽃다발
세
번의
졸업
Три
школьных
букета
три
выпускных
성장은
키와
더불어서
Рост-это
ключ
к
успеху.
혼자
크게
불어나는
꿈들이
뒤를
눌러
음
Мечты,
которые
дуют
вслух
в
одиночестве,
давят
на
спину.
무거운
몸에서
떠나고
싶어
어디론가로
Я
хочу
уйти
от
тяжелого
тела
куда-нибудь.
학교에
가방
책
가득했고
없는
시간은
빨라
Школьная
сумка
полна
книг,
а
время
летит
быстро.
같은
것들을
메고
다른
길을
걸어
이제
Возьми
то
же
самое
и
иди
другим
путем.
막막한
거야
나는
아마
힘들기
싫은
Наверное,
я
не
хочу
быть
жестким.
그런
어린
나이
내가
혼자
В
таком
юном
возрасте
я
одинок.
고민했던
것에
대해
О
том,
что
тебя
беспокоило.
아직까지도
답을
내리지
못해
Я
пока
не
могу
ответить.
더
많은
사람에
치이고
성공에
고민에
또
Все
больше
людей
страдают
и
снова
беспокоятся
об
успехе.
작은
두
어깨에
쌓이고
내
등은
굽어가
더
Маленькие
плечи
сгрудились,
а
спина
прогнулась
еще
сильнее.
21년의
빠른
홀로서기는
21
год
быстрого
голоцена
날
쉬고
싶게
만들지만
Мне
хочется
отдохнуть.
뛰어야
해
혹
뒤처질까
봐
Мне
нужно
бежать,
я
собираюсь
спрятаться
за
бугор.
내
뒤에
백팩
책가방과는
다른
무게
Рюкзак
позади
меня
весит
не
так,
как
рюкзак.
사회생활의
묵직함을
짐처럼
견디는
어깨
Плечи
которые
несут
молчание
общественной
жизни
как
бремя
다
지나왔겠죠
이런
어린
기분
내
나이
때
Все
это
ушло,
это
юное
чувство,
когда
я
был
в
своем
возрасте.
여쭤봐도
될까요
형들의
등
뒤엔
어떤
것이
Могу
я
спросить
тебя,
что
скрывается
за
спинами
твоих
братьев?
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
Uh
교복
위에
멨던
이스트팩
Восточный
пакет
на
э
э
школьная
форма
문제집은
없지
그
안에
В
этом
нет
никаких
проблем.
대신
매일
밤
꽉
채워놨어
Вместо
этого
я
заполнял
ее
плотно
каждую
ночь.
128MB쯤
됐던
내
첫
mp3
안을
128MB
внутри
моего
первого
mp3
벤츠
키를
가져본
래퍼
하나
없던
У
меня
не
было
обертки
с
ключом
от
"Бенца".
그때
내가
교실
뒷자리에서
그린
건
Тогда-то
я
и
нарисовал
его
в
глубине
класса.
Jet
plane과
새
빽포스
Реактивный
самолет
и
новая
стая.
또
에어조던
넘버
5 매달
Еще
один
Эйр
Джордан
номер
5 каждый
месяц
다른
신발
박스
냄새를
맡는
삶
Жизнь
Пахнет
Разными
Обувными
Коробками
어제
인천공항
검색대에
던진
내
Вчера
я
бросил
его
в
поисковую
группу
аэропорта
Инчхон.
방구석에
썩던
라프시몬스
이스트팩
Раф
Саймонс
Ист
Пак
гниет
в
самом
дальнем
углу
그
가방
안에
들은
것들은
다
바꼈지만
Я
изменил
все,
что
слышал
в
этой
сумке.
목적지는
처음
멨을
때와
비슷하지
Пункт
назначения
такой
же,
как
и
в
первый
раз,
когда
я
взял
его
в
руки.
So
fly
and
so
high
so
wild
and
so
tight
Так
лети
и
так
высоко
так
дико
и
так
туго
콤마와
물음표
느낌표
사이쯤
Между
запятой
и
знаком
вопроса
восклицательным
знаком
서
있는
거
같아
선재야
По-моему,
он
стоит.
What
u
think
about
it
Что
ты
об
этом
думаешь
Yeah
팔로형
please
let
me
know
it
Да
Следуй
за
мной
пожалуйста
дай
мне
знать
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
In
my
backpack
В
моем
рюкзаке.
어릴
때
어깨에
메고
Когда
я
был
ребенком,
я
носил
его
на
плече.
등교했던
백팩은
안
메지
Рюкзак,
с
которым
я
ходил
в
школу,
не
Меджи.
CB
Mass에
매료됐던
때도
Даже
когда
я
был
очарован
CB
Mass
Fake
rap
안
했지
Я
не
подделывал
рэп.
엄마
rap
때문에
매로
때려
Мама
читает
рэп
потому
что
сестру
шлепают
공부나
하라
하셨지만
Я
сказал
Тебе
учиться.
Rap으로
팔자
폈지
Я
вытянул
руку
с
рэпом.
어디
가도
난
자랑스럽지
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
горжусь
собой.
왜?
뭐가
문제?
내가
백
프로면
돼
Почему?
что
не
так?
я
могу
быть
стопроцентным
профессионалом.
아무도
나를
바꿀
수
없어
Никто
не
может
изменить
меня.
내가
백
프로일
땐
Когда
я
был
профессионалом
в
области
спины
두려움과
걱정
같은
거
다
돈
땜에
그래
Все
дело
в
страхе
и
тревоге,
все
дело
в
деньгах.
그놈의
돈
떨어질까
봐
다들
벌벌
떨곤
해
Они
потеряют
его
деньги,
и
каждый
получит
штраф.
내
어깨를
누르는
건
교과서가
아닌
현실
Давить
мне
на
плечо-это
не
учебник,
это
реальность.
그런
걸
가르쳐주는
선생님은
별로
없었지
Не
так
уж
много
учителей
учили
меня
этому.
내가
듣던
음악과
경험들이
나를
가르쳤지
Музыка
и
переживания,
которые
я
слушал,
научили
меня.
꿈
좇다
보니
꿈이
이뤄졌고
다
큰
거지
После
мечты,
Мечта
стала
явью,и
это
все
большое.
죽기
전까지
우린
쉴
수
없어,
자연의
섭리
Мы
не
успокоимся,
пока
не
умрем,
природное
Провидение.
그걸
받아들이면
모든
일이
전부
일사천리
Если
ты
примешь
это,
то
все
будет
равняться
одной-четырем
тысячам.
얼마를
버느냐보다
얼마나
행복한가를
Насколько
ты
счастлива,
чем
сколько
зарабатываешь?
점검하길
바래,
비교는
하지
말아,
남과
널
Я
хочу,
чтобы
ты
проверил,
а
не
сравнивал
меня
с
тобой.
마치
박찬호,
해주고픈
말이
많아
Это
как,
Пак
Чан-Хо,
у
меня
есть
много
вещей,
которые
я
хочу
сказать.
내가
겪은
실수
너는
겪지
않길
나는
바라지
Надеюсь,
ты
не
будешь
страдать
от
моих
ошибок.
더
나아지지
않는다면
대체
무슨
의미
Что,
черт
возьми,
это
значит,
если
не
становится
лучше?
앞으로
헤쳐나갈
길이
험해도
이겨내길
Даже
если
дорога
трудна,
мы
можем
пройти
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Hyun Jeon, B Boi, Assbrass, Sunjae Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.