Текст и перевод песни 김태우 - Because Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네게
말하지
못한
게
있어
Есть
кое-что,
что
я
тебе
не
сказал,
잠깐이면
말해줄
수
Хотя
мог
бы
сказать
это
за
минуту,
있을
것
같은데
네게
Кажется,
мог
бы…
но
тебе…
근데
그렇게
다른
델
보며
Но
как
мне
это
сделать,
когда
ты
смотришь
куда-то
в
сторону,
눈물
나게
행복한
듯
С
такой
слезливо-счастливой
улыбкой
на
лице?
웃고
있음
어떡해
나는
Что
мне
делать?
내가
보이지
않나
봐
Кажется,
ты
меня
не
видишь.
너의
눈을
가려버리고
싶어
Мне
хочется
закрыть
твои
глаза,
혹은
네
맘을
꽉
누르고
싶어
Или
крепко
сжать
твоё
сердце,
그게
안되니
모두
안되니
Но
я
не
могу,
ничего
не
могу,
죄다
안되니
말야
Абсолютно
ничего.
너
때문에
짜증이
나고
Из-за
тебя
я
раздражаюсь,
자존심
상해도
Моё
самолюбие
страдает,
어쩌니
이렇게
좋은데
Но
что
поделать,
если
мне
так
хорошо
с
тобой?
네가
미운데
좋아
네가
Ты
вызываешь
во
мне
злость,
но
ты
мне
нравишься.
네
안에
들어가고
싶어
Я
хочу
проникнуть
в
твою
душу,
우스워도
좋아
Пусть
это
и
смешно,
이젠
그런
거
익숙해
Но
я
уже
привык
к
этому,
너
때문에
꿈도
못
꿀
그런
일을
К
тому,
о
чём
я
даже
мечтать
не
мог
из-за
тебя,
아무렇지
않게
하고
싶어졌어
Теперь
я
хочу
делать
это
как
ни
в
чём
не
бывало.
네가
바라는
하루는
뭔지
Я
не
знаю,
каким
ты
представляешь
свой
день,
어떤
이유로
울고
По
какой
причине
ты
плачешь
웃는지
하나도
몰라
И
смеёшься,
я
совсем
тебя
не
знаю,
그게
미칠
듯
미안해
И
это
сводит
меня
с
ума
от
чувства
вины.
너의
하룬
나의
의미가
됐고
Твой
день
стал
смыслом
моей
жизни,
나의
못된
사랑을
이젠
시작해
И
теперь
я
начинаю
свою
непутёвую
любовь,
너무
늦어서
뒤늦게
알아서
Мне
так
жаль,
что
я
понял
это
слишком
поздно,
너
때문에
짜증이
나고
Из-за
тебя
я
раздражаюсь,
자존심
상해도
Моё
самолюбие
страдает,
어쩌니
이렇게
좋은데
Но
что
поделать,
если
мне
так
хорошо
с
тобой?
네가
미운데
좋아
네가
Ты
вызываешь
во
мне
злость,
но
ты
мне
нравишься.
네
안에
들어가고
싶어
Я
хочу
проникнуть
в
твою
душу,
우스워도
좋아
Пусть
это
и
смешно,
이젠
그런
거
익숙해
Но
я
уже
привык
к
этому,
너
때문에
꿈도
못
꿀
그런
일을
К
тому,
о
чём
я
даже
мечтать
не
мог
из-за
тебя,
아무렇지
않게
하고
싶어졌어
Теперь
я
хочу
делать
это
как
ни
в
чём
не
бывало.
난
대체
어떻게
Как
же
я
учился
любить,
사랑을
배웠길래
Что
говорю
такие
корявые
слова,
서럽게
말하고
Зачем
я
так
делал?
너
때문에
짜증이
나고
Из-за
тебя
я
раздражаюсь,
자존심
상해도
Моё
самолюбие
страдает,
어쩌니
이렇게
좋은데
Но
что
поделать,
если
мне
так
хорошо
с
тобой?
네가
미운데
좋아
네가
Ты
вызываешь
во
мне
злость,
но
ты
мне
нравишься.
네
안에
들어가고
싶어
Я
хочу
проникнуть
в
твою
душу,
우스워도
좋아
Пусть
это
и
смешно,
이젠
그런
거
익숙해
Но
я
уже
привык
к
этому,
너
때문에
꿈도
못
꿀
그런
일을
К
тому,
о
чём
я
даже
мечтать
не
мог
из-за
тебя,
아무렇지
않게
할
수
있게
됐어
Теперь
я
могу
делать
это
как
ни
в
чём
не
бывало.
모든
걸
놔두고
Я
могу
бросить
всё
네게
갈
수
있어
И
прийти
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Park Jin Young, Kwon Tae Eun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.