김태우 - Memory and Remembrance - перевод текста песни на немецкий

Memory and Remembrance - 김태우перевод на немецкий




Memory and Remembrance
Erinnerung und Gedenken
머릿속에 가득한 기억
Erinnerungen, die meinen Kopf füllen
가슴속에 가득한 추억
Erinnerungen, die mein Herz füllen
만남, 이별, 다른 만남이...
Begegnung, Trennung, eine weitere Begegnung...
반복해 가는 속에(속에)
In meinem sich wiederholenden Leben (Leben)
웃으며 내게 그대(그대)
Du, die lächelnd zu mir kamst (du)
사랑한다고 나의 귓가에 속삭이던
Die mir ins Ohr flüsterte, dass sie mich liebt
너의 모습 행복한데
Dein Anblick machte mich glücklich
아무런 이유도 모른채
Ohne irgendeinen Grund zu kennen
내게서 떠나갈거란 말이래 (넌 왜)
Sagtest du, dass du mich verlassen wirst (Warum du?)
거짓말처럼 아픈 기억만 남기고 떠나가
Wie eine Lüge gehst du wieder fort und hinterlässt nur schmerzhafte Erinnerungen
우리네 기억에도
Auch unsere Erinnerungen
유통기한이 있는 같아
scheinen ein Verfallsdatum zu haben
머리가 꽉차
Mein Kopf war voll
(너에 대한 기억들로 Memory 차)
(Voll mit Erinnerungen an dich, Memory voll)
빛을 없어서
Ich konnte das Licht nicht sehen
삶이 벅찼었는데
Mein Leben fühlte sich überwältigend an
나도 모르게
Ohne dass ich es merkte
시간을 따라가 봤더니 어느새
folgte ich der Zeit und plötzlich
너와의 기억들이 빛바랜 추억처럼
sind die Erinnerungen an dich wie verblasste Reminiszenzen
가슴에 미소 사진 한장처럼
wie ein lächelndes Foto in meinem Herzen
아픈 기억들도
Auch diese schmerzhaften Erinnerungen
너와의 슬픈 기억들도
Auch diese traurigen Erinnerungen mit dir
가슴 속에 스며 들어오면
Wenn sie in mein Herz einsickern
밝은 태양보다 환한 미소가
Ein Lächeln, strahlender als die helle Sonne
이제는 웃을 있는 예쁜 추억으로
Wird nun zu einer schönen Erinnerung, über die ich lächeln kann
YO Man
YO Mann
나도 이런 경험 있었어
Ich habe auch so etwas erlebt
Jeah, Now, Listen!
Jeah, Jetzt, Hör zu!
그녀와 Lemon & Chocolate
Sie und ich waren wie Lemon & Chocolate
Skinship 가끔 그녀는 조절해
Skinship, manchmal kontrollierte sie es
그리고 자주 오는 문자와
Und die häufigen Nachrichten und
전화통화하면 어머니래
Telefonate waren angeblich alle von ihrer Mutter
쿨하게 보이고 싶었어
Ich wollte cool wirken
너무 쿨해서 그녀는 떠났지 Man
Ich war zu cool, also ging sie, Mann
나도 너처럼 손뼉따위 치겠지만
Ich werde vielleicht klatschen wie du
흐르는 시간이 웃게 했었지
Aber die vergehende Zeit hat mich zum Lächeln gebracht
지금 아프다고 너무 슬퍼하지 마요
Sei nicht zu traurig, weil es jetzt weh tut
시간 흘러가면 모두 웃을 있죠
Wenn die Zeit vergeht, können wir alle lachen
이처럼 알고 보면 기억, 추억 모두
Wenn man es so betrachtet, sind Erinnerungen, Reminiszenzen, alles
(Yo, 우리가 살아가는 소중한 이유가 되죠)
(Yo, sie werden zu einem wertvollen Grund, warum wir leben)
아픈 그기억들도
Auch diese schmerzhaften Erinnerungen
너와의 슬픈 기억들도
Auch diese traurigen Erinnerungen mit dir
가슴 속에 스며 들어오면
Wenn sie in mein Herz einsickern
밝은 태양보다 좀더 환한 미소가
Ein Lächeln, strahlender als die helle Sonne
이제 웃을 있는 예쁜 추억으로
Wird nun zu einer schönen Erinnerung, über die ich lächeln kann
머릿속
Im Kopf
가슴속
Im Herzen
찢겨진 상처들
Die zerrissenen Wunden
하루가 한달이
Ein Tag, ein Monat
일년이 시간이 흐르면 흘러가면
Ein Jahr, wenn die Zeit vergeht, wenn sie verfließt
우리 아픈 기억들도
Auch unsere schmerzhaften Erinnerungen
너와의 슬픈 기억들도
Auch diese traurigen Erinnerungen mit dir
가슴속에 스며 들어오면
Wenn sie in mein Herz einsickern
(스며 들어와)
(sickern ein)
밝은 태양보다 (저 태양보다)
Strahlender als die helle Sonne (als jene Sonne)
환한 미소가 (저 밝은 미소가)
Ein noch helleres Lächeln (jenes helle Lächeln)
이제 웃을 있는, 이제 웃을수 있는,
Über das ich jetzt lächeln kann, jetzt lächeln kann,
예쁜 추억으로
zu einer schönen Erinnerung
머릿속에 가득한 (Yo, 기억이)
Die den Kopf füllen (Yo, die Erinnerung)
가슴속에 가득한
Die das Herz füllen
(우리 추억이)
(Unsere Reminiszenz)
흘러가는 시간에 (그 시간에)
In der vergehenden Zeit (in jener Zeit)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.