Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory and Remembrance
Erinnerung und Gedenken
머릿속에
가득한
기억
Erinnerungen,
die
meinen
Kopf
füllen
가슴속에
가득한
추억
Erinnerungen,
die
mein
Herz
füllen
만남,
이별,
또
다른
만남이...
Begegnung,
Trennung,
eine
weitere
Begegnung...
반복해
가는
내
삶
속에(속에)
In
meinem
sich
wiederholenden
Leben
(Leben)
웃으며
내게
와
준
그대(그대)
Du,
die
lächelnd
zu
mir
kamst
(du)
사랑한다고
나의
귓가에
속삭이던
Die
mir
ins
Ohr
flüsterte,
dass
sie
mich
liebt
너의
모습
행복한데
Dein
Anblick
machte
mich
glücklich
아무런
이유도
모른채
Ohne
irgendeinen
Grund
zu
kennen
내게서
떠나갈거란
말이래
(넌
왜)
Sagtest
du,
dass
du
mich
verlassen
wirst
(Warum
du?)
거짓말처럼
또
아픈
기억만
남기고
떠나가
Wie
eine
Lüge
gehst
du
wieder
fort
und
hinterlässt
nur
schmerzhafte
Erinnerungen
우리네
기억에도
Auch
unsere
Erinnerungen
유통기한이
있는
것
같아
scheinen
ein
Verfallsdatum
zu
haben
내
머리가
꽉차
Mein
Kopf
war
voll
(너에
대한
기억들로
Memory
꽉
차)
(Voll
mit
Erinnerungen
an
dich,
Memory
voll)
빛을
볼
수
없어서
Ich
konnte
das
Licht
nicht
sehen
내
삶이
벅찼었는데
Mein
Leben
fühlte
sich
überwältigend
an
나도
모르게
Ohne
dass
ich
es
merkte
시간을
따라가
봤더니
나
어느새
folgte
ich
der
Zeit
und
plötzlich
너와의
기억들이
빛바랜
추억처럼
sind
die
Erinnerungen
an
dich
wie
verblasste
Reminiszenzen
내
가슴에
미소
띤
사진
한장처럼
wie
ein
lächelndes
Foto
in
meinem
Herzen
아픈
그
기억들도
Auch
diese
schmerzhaften
Erinnerungen
너와의
슬픈
그
기억들도
Auch
diese
traurigen
Erinnerungen
mit
dir
가슴
속에
스며
들어오면
Wenn
sie
in
mein
Herz
einsickern
밝은
저
태양보다
좀
더
환한
미소가
Ein
Lächeln,
strahlender
als
die
helle
Sonne
이제는
웃을
수
있는
예쁜
추억으로
Wird
nun
zu
einer
schönen
Erinnerung,
über
die
ich
lächeln
kann
나도
이런
경험
있었어
Ich
habe
auch
so
etwas
erlebt
Jeah,
Now,
Listen!
Jeah,
Jetzt,
Hör
zu!
그녀와
난
Lemon
& Chocolate
Sie
und
ich
waren
wie
Lemon
& Chocolate
Skinship
가끔
그녀는
조절해
Skinship,
manchmal
kontrollierte
sie
es
그리고
자주
오는
문자와
Und
die
häufigen
Nachrichten
und
전화통화하면
다
어머니래
Telefonate
waren
angeblich
alle
von
ihrer
Mutter
난
쿨하게
보이고
싶었어
Ich
wollte
cool
wirken
너무
쿨해서
그녀는
떠났지
Man
Ich
war
zu
cool,
also
ging
sie,
Mann
나도
너처럼
손뼉따위
치겠지만
Ich
werde
vielleicht
klatschen
wie
du
흐르는
시간이
날
웃게
했었지
Aber
die
vergehende
Zeit
hat
mich
zum
Lächeln
gebracht
지금
아프다고
너무
슬퍼하지
마요
Sei
nicht
zu
traurig,
weil
es
jetzt
weh
tut
시간
흘러가면
모두
웃을
수
있죠
Wenn
die
Zeit
vergeht,
können
wir
alle
lachen
이처럼
알고
보면
기억,
추억
모두
다
Wenn
man
es
so
betrachtet,
sind
Erinnerungen,
Reminiszenzen,
alles
(Yo,
우리가
살아가는
소중한
이유가
되죠)
(Yo,
sie
werden
zu
einem
wertvollen
Grund,
warum
wir
leben)
아픈
그기억들도
Auch
diese
schmerzhaften
Erinnerungen
너와의
슬픈
그
기억들도
Auch
diese
traurigen
Erinnerungen
mit
dir
가슴
속에
스며
들어오면
Wenn
sie
in
mein
Herz
einsickern
밝은
저
태양보다
좀더
환한
미소가
Ein
Lächeln,
strahlender
als
die
helle
Sonne
이제
웃을
수
있는
예쁜
추억으로
Wird
nun
zu
einer
schönen
Erinnerung,
über
die
ich
lächeln
kann
찢겨진
상처들
Die
zerrissenen
Wunden
하루가
한달이
Ein
Tag,
ein
Monat
일년이
시간이
흐르면
흘러가면
Ein
Jahr,
wenn
die
Zeit
vergeht,
wenn
sie
verfließt
우리
아픈
기억들도
Auch
unsere
schmerzhaften
Erinnerungen
너와의
슬픈
그
기억들도
Auch
diese
traurigen
Erinnerungen
mit
dir
가슴속에
스며
들어오면
Wenn
sie
in
mein
Herz
einsickern
밝은
저
태양보다
(저
태양보다)
Strahlender
als
die
helle
Sonne
(als
jene
Sonne)
좀
더
환한
미소가
(저
밝은
미소가)
Ein
noch
helleres
Lächeln
(jenes
helle
Lächeln)
이제
웃을
수
있는,
이제
웃을수
있는,
Über
das
ich
jetzt
lächeln
kann,
jetzt
lächeln
kann,
예쁜
추억으로
zu
einer
schönen
Erinnerung
머릿속에
가득한
(Yo,
기억이)
Die
den
Kopf
füllen
(Yo,
die
Erinnerung)
가슴속에
가득한
Die
das
Herz
füllen
(우리
추억이)
(Unsere
Reminiszenz)
흘러가는
시간에
(그
시간에)
In
der
vergehenden
Zeit
(in
jener
Zeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.