김태우 - 음악빛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 김태우 - 음악빛




음악빛
Свет музыки
누군가는 한번쯤은 이런 꿈을 바라죠
Кто-то когда-то мечтал об этом,
내인생의 반짝이는 빛을 찾는 꿈이죠
Мечтал найти сияющий свет в своей жизни.
맘을 열고 노래를 들어봐요
Открой свое сердце и послушай эту песню.
(그래 그렇게)
(Да, именно так)
눈을 감고 들려오는 빛을 따라 걸어요
Закрой глаза и иди на свет, который слышишь.
어두워진 그대의 길을 환하게 밝혀줄 음악빛
Свет музыки, который ярко осветит твой потемневший путь.
차가워진 그대의 맘을 따뜻하게 해줄 음악빛
Свет музыки, который согреет твое охладевшее сердце.
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
이렇게 위해 오늘도 음악빛, oh yeah, yeah-yeah-yeah
Вот так, для тебя, и сегодня я свет музыки, oh yeah, yeah-yeah-yeah
누군가는 자신들의 꿈을 잃고 살았죠
Кто-то жил, потеряв свои мечты.
빛을 잃고 혼자라 느끼며 살았죠 안돼요
Жил, потеряв свет и чувствуя себя одиноким. Так нельзя.
맘을 열고 노래를 불러봐요
Открой свое сердце и спой эту песню.
눈을 감고 마음속 어두운 세상 밝혀요
Закрой глаза и освети темный мир в своем сердце.
어두워진 그대의 길을 환하게 밝혀줄 음악빛
Свет музыки, который ярко осветит твой потемневший путь.
차가워진 그대의 맘을 따뜻하게 해줄 음악빛
Свет музыки, который согреет твое охладевшее сердце.
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
이렇게 위해 오늘도 음악빛
Вот так, для тебя, и сегодня я свет музыки.
우리의 빛이 멀리 울려 퍼질 있도록
Чтобы наш свет разнесся далеко,
우리의 노래가 멀리 들릴 있도록
Чтобы нашу песню услышали вдали,
One, two, three, four 하면 시작해요
Раз, два, три, четыре, и мы начинаем.
One, two, three, four 하면 함께 불러요
Раз, два, три, четыре, и мы поем вместе.
준비해요 호흡하고
Давай, приготовься, сделай вдох,
영혼을 담아
Вложи душу.
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
어두워진 그대의 길을 (yeah) 환하게 밝혀줄 음악빛 (singing)
Свет музыки, который ярко осветит твой потемневший путь (singing).
차가워진 그대의 맘을 따뜻하게 해줄 음악빛
Свет музыки, который согреет твое охладевшее сердце.
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
이렇게 위해 오늘도
Вот так, для тебя, и сегодня
이렇게 위해 오늘도
Вот так, для тебя, и сегодня
이렇게 위해 오늘도 음악빛
Вот так, для тебя, и сегодня я свет музыки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.