Kim Walker-Smith - The Glory - перевод текста песни на немецкий

The Glory - Kim Walker-Smithперевод на немецкий




The Glory
Die Herrlichkeit
No more assuming what You want to do
Nimm nicht mehr an, was du tun willst
I'll get out of the way and give You room
Ich geh aus dem Weg und geb dir Raum
No more containing, the way Your Spirit moves
Grenz nicht mehr ein, wie dein Geist sich bewegt
I'll get out of the way and give You room
Ich geh aus dem Weg und geb dir Raum
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
The glory, the glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
No one that deserves it more than You
Niemand verdient sie mehr als du
I fall face down when You fill the room
Ich fall aufs Angesicht, wenn du den Raum erfüllst
With glory, the glory, the glory, the glory
Mit Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
No more performing, I'll bring You something pure
Keine Vorführungen mehr, ich bring dir Reines
Forever the one thing I'll pursue
Ewig das Eine werd ich verfolgen
Fully surrendered to no one else but You
Völlig hingegeben nur an dich allein
Whatever You ask, I won't refuse
Was du auch bittest, ich werd nicht ablehnen
I'll get out of the way and give You room
Ich geh aus dem Weg und geb dir Raum
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
The glory, the glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
No one that deserves it more than You
Niemand verdient sie mehr als du
I fall face down when You fill the room
Ich fall aufs Angesicht, wenn du den Raum erfüllst
With glory, the glory, the glory, the glory
Mit Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
The glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Come take Your place, come take Your place
Komm nimm deinen Platz, komm nimm deinen Platz
Tear down the idols we have built on every stage
Reiß nieder die Götzen auf jeder Bühne die wir bauten
No other name, no other name
Kein anderer Name, kein anderer Name
You are the only One that's worthy of all praise
Du bist der Einzige, der all dieses Lobes würdig ist
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
The glory, the glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
No one that deserves it more than You
Niemand verdient sie mehr als du
I fall face down when You fill the room
Ich fall aufs Angesicht, wenn du den Raum erfüllst
With glory, the glory
Mit Herrlichkeit, die Herrlichkeit
The glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Come take Your place, come take Your place
Komm nimm deinen Platz, komm nimm deinen Platz
Tear down the idols we have built on every stage
Reiß nieder die Götzen auf jeder Bühne die wir bauten
No other name, no other name
Kein anderer Name, kein anderer Name
You are the only One that's worthy of all praise
Du bist der Einzige, der all dieses Lobes würdig ist
Come take Your place, come take Your place
Komm nimm deinen Platz, komm nimm deinen Platz
Tear down the idols we have built on every stage
Reiß nieder die Götzen auf jeder Bühne die wir bauten
No other name, no other name
Kein anderer Name, kein anderer Name
You are the only One that's worthy of all praise
Du bist der Einzige, der all dieses Lobes würdig ist
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
I don't want to own what belongs to You
Ich will nicht besitzen, was dir gehört
The glory, the glory, the glory, the glory
Die Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit





Авторы: Mia Fieldes, Robert David Ellmore, Kim Walker-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.