Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
작은
TV
속에
살면서
Lebend
in
einem
kleinen
Fernseher,
인형처럼
웃고
있는
너
lächelst
du
wie
eine
Puppe.
많은
사람들의
시선과
Inmitten
der
Blicke
und
환호
속에서
des
Jubels
vieler
Menschen
별은
반짝여야
했지
yeah
musste
der
Stern
funkeln,
yeah.
그래서
넌
항상
반짝여야
했어
Deshalb
musstest
du
immer
strahlen.
Seventeen
자유롭고
싶어
Siebzehn,
ich
möchte
frei
sein,
하늘로
날아가고
싶어
ich
möchte
zum
Himmel
fliegen.
Seventeen
만들어진
인형은
싫었지만
Siebzehn,
ich
wollte
keine
gemachte
Puppe
sein,
그게
너의
길이였어
aber
das
war
dein
Weg.
거울
속에
너를
보면서
Während
du
dich
im
Spiegel
betrachtetest,
울지
않으려고
울고
있었지
weintest
du,
um
nicht
zu
weinen.
날수
없다면
뛰어갈래
Wenn
ich
nicht
fliegen
kann,
werde
ich
rennen,
저
하늘까지
yeah
bis
zu
jenem
Himmel,
yeah.
내가
만든
세상
속에서
In
der
Welt,
die
ich
erschaffen
habe,
이제
자유로운
별이
되고
싶어
möchte
ich
jetzt
ein
freier
Stern
werden.
Seventeen
돌아가기
싫은
Siebzehn,
ich
möchte
nicht
zurückkehren,
하지만
돌아가야
하는
aber
ich
muss
zurückkehren.
Seventeen
그때의
널
만나서
Siebzehn,
ich
werde
dich
von
damals
treffen
이제
너를
날게
할게
Jetzt
lasse
ich
dich
fliegen.
거울
속에
너를
보면서
Während
du
dich
im
Spiegel
betrachtetest,
울지
않으려고
울었지
weintest
du,
um
nicht
zu
weinen.
날수
없다면
뛰어갈래
Wenn
ich
nicht
fliegen
kann,
werde
ich
rennen,
저
하늘까지
bis
zu
jenem
Himmel.
자유롭고
싶어
날아가고
싶어
Ich
möchte
frei
sein,
ich
möchte
fliegen.
Seventeen
만들어진
인형은
싫었지만
Siebzehn,
ich
wollte
keine
gemachte
Puppe
sein,
aber
Seventeen
돌아가기
싫은
Siebzehn,
ich
möchte
nicht
zurückkehren,
하지만
돌아가야
하는
aber
ich
muss
zurückkehren.
Seventeen
그때의
널
만나서
Siebzehn,
ich
werde
dich
von
damals
treffen
우리
다시
날아보자
Lass
uns
wieder
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Woo Won, Tae Yeon Won
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.