Текст и перевод песни Kim Wilde - Isobel's Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isobel's Dream
Сон Изобель
Lookin'
through
a
child's
eye,
turning
pages
from
the
past
Смотрю
детскими
глазами,
переворачивая
страницы
прошлого,
Of
a
story
I
read
so
long
ago
Истории,
которую
я
прочла
так
давно.
An
adventure
on
a
snowy
cloud
to
a
garden
full
of
dreams
Приключения
на
снежном
облаке,
в
саду,
полном
грёз,
A
place
where
every
seed
Место,
где
у
каждого
семени
Would
have
a
chance
to
grow
Будет
шанс
прорасти.
I
can
hear
Isobel
singin'
Я
слышу,
как
Изобель
поёт,
As
she
flies
above
the
clouds
Паря
над
облаками,
For
her
life
is
just
beginnin'
Ведь
её
жизнь
только
начинается,
And
no
one
can
bring
her
back
down
И
никто
не
может
вернуть
её
обратно.
Onwards,
as
her
voyage
unfolds
Вперёд,
по
мере
того,
как
её
путешествие
разворачивается,
With
adventures
both
wonderful
and
sad
С
приключениями
чудесными
и
грустными,
She
will
never
stop
believin'
in
the
power
of
her
dreams
Она
никогда
не
перестанет
верить
в
силу
своей
мечты
In
a
world
that
is
surely
going
mad
В
мире,
который,
несомненно,
сходит
с
ума.
I
still
hear
Isobel
singin'
Я
всё
ещё
слышу,
как
поёт
Изобель,
As
she
flies
above
the
clouds
Паря
над
облаками,
When
her
life
was
just
beginnin'
Когда
её
жизнь
только
начиналась,
And
no
one
could
bring
her
back
down
И
никто
не
мог
вернуть
её
обратно.
There
was
once
upon
a
time
a
little
girl
called
Isobel
Жила-была
когда-то
маленькая
девочка
по
имени
Изобель.
One
night,
a
snowy
white
cloud
came
sailin'
towards
her
window
(oh-oh-oh)
Однажды
ночью
к
её
окну
подплыло
белоснежное
облако
(о-о-о),
Like
a
crystal
ship
that
sparkled
in
the
air
Как
хрустальный
корабль,
искрящийся
в
воздухе.
"I've
come
to
take
you
on
a
journey",
said
a
quiet
voice
"Я
прибыло,
чтобы
забрать
тебя
в
путешествие",
- сказал
тихий
голос.
"Where?"
she
asked
"Куда?"
- спросила
она.
To
the
land
of
dreams
"В
страну
грёз.
Except
these
ones
come
true,
if
you
want
them
to"
Только
здесь
они
становятся
явью,
если
ты
этого
захочешь".
Wake
up,
Isobel
Проснись,
Изобель.
I
still
hear
Isobel
singin'
Я
всё
ещё
слышу,
как
поёт
Изобель,
As
she
flies
above
the
clouds
Паря
над
облаками,
When
her
life
was
just
beginnin'
Когда
её
жизнь
только
начиналась,
And
no
one
could
bring
her
back
down
И
никто
не
мог
вернуть
её
обратно.
Wake
up,
Isobel
Проснись,
Изобель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wilde, Ricky Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.