Текст и перевод песни Kim Wilde - Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
if
it′s
real
love
Я
хочу
знать,
настоящая
ли
это
любовь.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
I
wanna
know
if
you're
calling
Я
хочу
знать,
звонишь
ли
ты.
Out
of
hope
or
pain?
Из-за
надежды
или
боли?
I
wanna
know
if
real
love
Я
хочу
знать
настоящая
ли
это
любовь
Never
fades
away
Никогда
не
исчезнет.
I
wanna
know
how
it
ends
Я
хочу
знать,
чем
это
закончится.
′Cause
you've
got
a
story
to
tell
Потому
что
тебе
есть
что
рассказать.
With
tears
on
every
page
Со
слезами
на
каждой
странице.
There's
so
much
left
to
say
and
do
Так
много
еще
нужно
сказать
и
сделать.
That
the
story′s
gonna
change
Что
история
изменится
If
I
could
write
it
all
again
Если
бы
я
мог
написать
все
это
снова
...
I′d
save
the
final
page
for
you
Последнюю
страницу
я
приберегу
для
тебя.
I
wanna
start
a
new
chapter
Я
хочу
начать
новую
главу.
I
wanna
write
some
more
Я
хочу
написать
еще
немного.
I
wanna
know
if
your
character
Я
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
характер.
Feels
anger
or
remorse
Чувствует
гнев
или
раскаяние
I
wanna
change
the
ending
Я
хочу
изменить
концовку.
From
tragic
to
romance
От
трагедии
к
романтике
I
wanna
learn
how
to
read
you
Я
хочу
научиться
читать
тебя.
'Cause
you′ve
got
a
story
to
tell
Потому
что
тебе
есть
что
рассказать.
Do
you
know
this
isn't
fiction
Ты
знаешь
что
это
не
выдумка
Do
you
know
this
story′s
true
Ты
знаешь
что
эта
история
правдива
Do
you
realise
this
is
real
life
Ты
понимаешь
что
это
настоящая
жизнь
Do
you
know
that
I
still
love
you
Ты
знаешь
что
я
все
еще
люблю
тебя
Do
you
know
that
I
still
do
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
Do
you
realise
this
is
real
life
Ты
понимаешь
что
это
настоящая
жизнь
I
wanna
know
if
real
love
Я
хочу
знать
настоящая
ли
это
любовь
Never
fades
away
Никогда
не
исчезнет.
I
wanna
know
how
it
ends
Я
хочу
знать,
чем
это
закончится.
'Cause
you′ve
got
a
story
to
tell
Потому
что
тебе
есть
что
рассказать.
Do
you
know
this
isn't
fiction?
Ты
знаешь,
что
это
не
выдумка?
'Cause
you
know
I
got
a
story
to
tell
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
есть
что
рассказать.
It′s
not
for
anybody
else
Это
не
для
кого-то
еще.
I
read
it
all
tonight
Я
прочел
все
это
сегодня
ночью.
Each
word
to
you
Каждое
слово
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Geringas, Dimitri Ehrlich, Erik Nyholm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.