Текст и перевод песни 김윤아 - Lonely Sailing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Sailing
Lonely Sailing
차가운
바람은
나를
찌르고
The
cold
wind
stabs
at
me
무너진
가슴을
더
아프게
해
Exacerbating
the
pain
of
my
broken
heart
꽃잎은
떨어지고
이제는
다
시들어
The
petals
have
fallen
and
now
wither
away
발끝이
닿지
않는
깊은
늪에
난
빠져가네
I
am
sinking
into
a
bottomless
quagmire
내
맘은
찢겨져
버틸
수가
없네
My
heart
is
torn
and
can't
endure
any
further
칠흑
같은
어둠이
날
삼키려
해
A
pitch-black
darkness
threatens
to
swallow
me
아아아
아아아아아아
아아
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa
아아아
아아아아아아
아아
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa
떨어진
나뭇잎
위로
눈물이
Tears
fall
onto
fallen
leaves
행여라도
그대
뒤돌아볼까
In
a
futile
hope
that
you
might
turn
around
헛된
바램인
걸까
바람은
더
거세어
Is
it
just
an
empty
wish?
The
wind
rages
stronger
폭풍우
몰아치는
그
언덕에
난
홀로
있네
I
stand
alone
on
a
hill
as
a
storm
approaches
내
맘은
찢겨져
버틸
수가
없네
My
heart
is
torn
and
can't
endure
any
further
칠흑
같은
어둠이
날
삼키려
해
A
pitch-black
darkness
threatens
to
swallow
me
아아아
아아아아아아
우우
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Uuuu
아아아
아아아아아아
우우
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Uuuu
홀로
남겨진
이
고독한
항해
This
solitary
voyage,
where
I
am
left
alone
칠흑
같은
어둠
속을
떠나보내
Set
adrift
in
the
pitch-black
darkness
아아아
아아아아아아
우우우
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Uuuu
아아아
아아아아아아
우우
Aaaaa,
Aaaaa,
Aaaaa,
Uuuu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.