Kim - Je suis accro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kim - Je suis accro




Je suis accro
Я зависима
Yeah, yeah
Да, да
Hey, han, ho
Эй, хан, хо
J'ai perdu mon âme sœur
Я потеряла свою вторую половинку
Il s'en est allé sans même se retourner
Он ушел, даже не оглянувшись
Tout c'que j'ai sur le cœur
Всё, что у меня на сердце
Je suis condamnée à le garder
Я обречена хранить в себе
N'ai-je pas été à la hauteur?
Разве я не была на высоте?
N'ai-je pas été celle qui savait t'écouter?
Разве я не была той, кто умел тебя слушать?
N'ai-je pas droit au bonheur?
Разве я не имею права на счастье?
Mon homme, mon ami, amant s'en est allé
Мой мужчина, мой друг, мой любовник ушел
Hehey, hey hey
Эй-эй, эй-эй
Ha, ha
Ха, ха
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
Если ты меня слышишь, вернись ко мне, и мы уйдем далеко
Je suis accro de toi, de toi, de toi
Я зависима от тебя, от тебя, от тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) Малыш, я та, кто тебе нужна
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Любимый, позволь мне залечить твои раны) Ведь я зависима от тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) И я та, кто тебе нужна
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(Чтобы обменяться всего парой слов) Я закрою глаза на твои недостатки
Tout ces moments passés à tes côtés, j'ai dissimulé
Все эти моменты, проведенные рядом с тобой, я скрывала
Ce que je ressentais pour toi bébé, j'n'ai fait que t'aimer
То, что я чувствовала к тебе, малыш, я просто любила тебя
Reste avec moi, chéri reviens-moi
Останься со мной, любимый, вернись ко мне
C'est plus fort que moi, je t'aime
Это сильнее меня, я люблю тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) Малыш, я та, кто тебе нужна
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Любимый, позволь мне залечить твои раны) Ведь я зависима от тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) И я та, кто тебе нужна
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(Чтобы обменяться всего парой слов) Я закрою глаза на твои недостатки
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
Если ты меня слышишь, вернись ко мне, и мы уйдем далеко
Je suis accro de toi, de toi
Я зависима от тебя, от тебя
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
Если ты меня слышишь, вернись ко мне, и мы уйдем далеко
Je suis accro, reviens à moi et on ira là-bas
Я зависима, вернись ко мне, и мы уйдем туда
Si tu m'entends, reviens vers moi et on ira loin
Если ты меня слышишь, вернись ко мне, и мы уйдем далеко
Je suis accro, reviens à moi et on ira là-bas (là-bas, là-bas, là-bas)
Я зависима, вернись ко мне, и мы уйдем туда (туда, туда, туда)
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) Малыш, я та, кто тебе нужна
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Любимый, позволь мне залечить твои раны) Ведь я зависима от тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Et je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) И я та, кто тебе нужна
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(Чтобы обменяться всего парой слов) Я закрою глаза на твои недостатки
(Tu es celui qu'il me faut) Bébé je suis celle qu'il te faut
(Ты тот, кто мне нужен) Малыш, я та, кто тебе нужна
(Chéri laisse-moi soigner tes mots) Car de toi je suis accro
(Любимый, позволь мне залечить твои раны) Ведь я зависима от тебя
(Tu es celui qu'il me faut) Je suis accro
(Ты тот, кто мне нужен) Я зависима
(Pour échanger juste quelques mots) Je ferais l'impasse sur tes défauts
(Чтобы обменяться всего парой слов) Я закрою глаза на твои недостатки
Tu es celui qu'il me faut
Ты тот, кто мне нужен





Авторы: Vr6, Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.