Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais do que Imaginei (Is It Ok If I Call You Mine?)
Больше, чем я могла себе представить (Можно ли мне назвать тебя моей?)
Mais
do
que
imaginei
Больше,
чем
я
могла
себе
представить
Quis
enganar
meu
coração
Хотела
обмануть
свое
сердце,
Mas
foi
em
vão,
a
verdade
vem
e
não
dá
Но
это
было
напрасно,
правда
приходит
и
не
отступает
E
eu
só
penso
em
te
encontrar
И
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Eu
quero
o
teu
amor
Я
хочу
твоей
любви.
Se
eu
disser
que
perdi
a
direção
Если
я
скажу,
что
потеряла
направление,
Se
eu
disser
que
machuquei
meu
coração
Если
я
скажу,
что
разбила
свое
сердце,
Quando
disse
não
tudo
que
eu
vejo
só
lembra
você
Когда
сказала
"нет",
все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе
E
é
impossível
te
esquecer
И
невозможно
тебя
забыть.
Por
isso,
vem
amor
Поэтому,
приди,
любовь
моя.
De
tudo
que
vivi
você
foi
mais
Из
всего,
что
я
пережила,
ты
был
больше,
Do
que
eu
imaginei
ser
capaz
Чем
я
могла
себе
представить.
Se
eu
tiver
todo
o
teu
calor
outra
vez
aqui
Если
я
снова
почувствую
твое
тепло,
Olhe
bem
para
os
meus
olhos
Посмотри
мне
в
глаза,
Pra
sentir,
quanto
eu
sofri
Чтобы
почувствовать,
как
я
страдала.
Hoje
eu
sei
que
preciso
de
você
Сегодня
я
знаю,
что
ты
мне
нужен,
E
não
dá
pra
imaginar
te
perder
И
я
не
могу
представить,
что
потеряю
тебя.
Eu
amo
o
teu
amor
Я
люблю
твою
любовь.
De
tudo
que
vivi
você
foi
mais
Из
всего,
что
я
пережила,
ты
был
больше,
Do
que
eu
imaginei
ser
capaz
Чем
я
могла
себе
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mac Crane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.