Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IT'S MY 勇気
ES IST MEIN Mut
僕が僕を
君が君を...
Ich
bin
ich,
du
bist
du...
If
you
close
your
eyes
and
open
your
heart
Wenn
du
die
Augen
schließt
und
dein
Herz
öffnest
You'll
find
the
rest
of
the
your
missing
lost
part
Findest
du
den
fehlenden
Teil
von
dir
Act
smart,
move
fast,
follow
your
heart
Sei
klug,
handle
schnell,
folge
deinem
Herzen
It's
not
so
far,
not
so
far.
can't
be
far
Es
ist
nicht
so
weit,
nicht
so
weit,
kann
nicht
weit
sein
Lost
and
found
に入れたもの
Was
in
Lost
and
Found
gelegt
wurde
Who
put
it
there
no
one
never
knows
Wer
es
dort
hingelegt
hat,
niemand
weiß
es
ふいに思いたった
探しに行かないとな
Plötzlich
denke
ich,
ich
muss
es
suchen
gehen
きっとずっと待ってるんだ
Es
wartet
sicher
schon
lange
秋の風に吹かれて渚に涙浮かべて
Vom
Herbstwind
geblasen,
Tränen
am
Strand
沈む夕日に身をゆだね
Hingegeben
der
untergehenden
Sonne
今日もまた時が僕を追い越して行く
Heute
überholt
mich
die
Zeit
wieder
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
ほんの少しの勇気握り締めて
Halte
ein
bisschen
Mut
fest
今しかない時を駆け抜けて
Durchquere
den
einmaligen
Moment
本気の自分に会えるから
Denn
ich
treffe
mein
wahres
Ich
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
せめて信じる事が出来たならどうか
Wenn
du
wenigstens
daran
glauben
könntest
その心止めないでよ
Hör
nicht
auf
dein
Herz
今日も夢が叫んでる
Heute
schreit
der
Traum
wieder
Who
are
you?
And
what
do
you
do?
Wer
bist
du?
Und
was
tust
du?
It
don't
matter
cause
Es
spielt
keine
Rolle,
denn
What
you
are
is
you
Was
du
bist,
bist
du
Don't
blame,
don't
be
lame,
be
brave
Sei
nicht
schuld,
sei
nicht
lahm,
sei
mutig
It's
not
so
far,
not
so
far,
can't
be
far
Es
ist
nicht
so
weit,
nicht
so
weit,
kann
nicht
weit
sein
Key
をchest
に差し込んで
Steck
den
Schlüssel
in
die
Truhe
Dive
to
dream
to
find
your
best
Tauche
in
den
Traum,
finde
dein
Bestes
あの日置いてきた、拾いに行かないとな
Was
ich
damals
zurückließ,
muss
ich
holen
gehen
君をずっと待ってるんだ
Ich
warte
schon
lange
auf
dich
夏の雨に降られて浜辺に涙を埋めて
Vom
Sommerregen
nass,
vergrabene
Tränen
am
Strand
月の下で踊る影
Ein
tanzender
Schatten
im
Mondlicht
今日もまた時が君を連れ去ってゆく
Heute
nimmt
die
Zeit
dich
wieder
mit
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
ほんの少しの勇気握り締めて
Halte
ein
bisschen
Mut
fest
今しかない時を駆け抜けて
Durchquere
den
einmaligen
Moment
本気の自分に会えるから
Denn
ich
treffe
mein
wahres
Ich
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
せめて信じる事が出来たならどうか
Wenn
du
wenigstens
daran
glauben
könntest
その心止めないでよ
Hör
nicht
auf
dein
Herz
今日も夢が叫んでる
Heute
schreit
der
Traum
wieder
机の引き出しの奥に大事に隠してるものがある
Ganz
hinten
in
der
Schublade
verstecke
ich
etwas
Wichtiges
傷つけないように気付かれないように潜めてる
Damit
es
nicht
verletzt
wird,
damit
es
niemand
bemerkt
幼い頃に描いたけがれなき夢を
Den
reinen
Traum,
den
ich
als
Kind
malte
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
全て許す事が出来たならばどうか
Wenn
du
alles
verzeihen
könntest
振り返らず前向いて
Schau
nicht
zurück,
blick
nach
vorn
先に進める気がするんだ
Ich
glaube,
ich
kann
vorwärts
gehen
僕が僕を君が君を
Ich
bin
ich,
du
bist
du
せめて信じる事が出来たならきっと
Wenn
du
wenigstens
daran
glauben
könntest
その心動きだす
Dann
beginnt
dein
Herz
zu
schlagen
今日も夢が叫んでる
Heute
schreit
der
Traum
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.