Текст и перевод песни kimaguren - P.S.
大人になりたくなくて
I
didn't
want
to
grow
up
子供のままでいいんだって
It
was
fine
to
remain
a
child
笑われても
嫌われても
Even
if
I
got
laughed
at
or
hated
簡単に変われないから
It
wasn't
easy
to
change
ある日僕は思い付いたんだ
ここに遊び場を創ろうかな
One
day,
I
had
an
idea.
"I'll
create
a
playground
here"
My
dream,
our
dream,
on
beach,
by
sea
My
dream,
our
dream,
on
beach,
by
sea
頭の中で描いた夢を
Gradually
形にしていく作業
Gradually,
I
turned
the
dream
I
had
in
my
head
into
reality
BIG
な画用紙を広げて
思うがままに
Sketch
してみて
Unfold
a
BIG
sheet
of
paper
and
sketch
whatever
comes
to
mind
だけど
Imagine
した
Dream
は遠く
But
the
dream
I
imagined
was
far
away
追えば追うほどに
So
脆く
The
more
I
chased
it,
the
more
fragile
it
became
My
dream,
our
dream,
on
beach,
by
sea
My
dream,
our
dream,
on
beach,
by
sea
周りの
Crowd
にバカにされ
I
was
mocked
by
the
crowd
around
「年甲斐もなく夢を追っかけて」「reality
見ろよ」
Like,
"Grow
up.
You're
just
chasing
dreams.","Face
reality."
SHUT
UP!
もうほっといてよ
SHUT
UP!
Leave
me
alone
未来の自分へ
For
my
future
self
素のままでいいんだよ
It's
okay
to
be
yourself
変わり行く時代の中で
In
these
changing
times
変わらない強さ忘れないで
Don't
forget
your
unyielding
strength
大人になりたくなくて
I
didn't
want
to
grow
up
子供のままでいいんだって
It
was
fine
to
remain
a
child
笑われても
嫌われても
Even
if
I
got
laughed
at
or
hated
簡単に変われない
I
can't
change
that
easily
やれないって言えなくて
I
couldn't
say
I
couldn't
do
it
出来なくてもいいんだって
It
was
okay
even
if
I
couldn't
do
it
貫く事
試す事が
The
act
of
following
through
and
trying
生きる意味を創るから
Is
what
creates
meaning
in
life
朝目覚まし
TAKE
a
VIEW
When
I
wake
up,
I
look
around
Look
around
to
see
the
change
around
me
and
you
Look
around
to
see
the
change
going
on
around
me
and
you
海の風に髪なびかせ
道標に身を任せ
With
the
sea
breeze
blowing
through
my
hair,
I
let
the
signposts
guide
me
Grew
up
without
lookin
back
大人になる意味を
I
found
out
Grew
up
without
lookin
back.
I
found
out
what
it
means
to
be
an
adult
無難にこなす事がそういう事なら
Screw
it
all!
If
playing
it
safe
is
what
it
means,
then
screw
it
all!
I′ll
stay
子供のまま
まだ
I'll
remain
as
a
child
for
a
while
longer
未来の自分へ
For
my
future
self
素のままでいいんだよ
It's
okay
to
be
yourself
変わり行く時代の中で
In
these
changing
times
変わらない強さ忘れないで
Don't
forget
your
unyielding
strength
大人になりたくなくて
I
didn't
want
to
grow
up
子供のままでいいんだって
It
was
fine
to
remain
a
child
笑われても
嫌われても
Even
if
I
got
laughed
at
or
hated
簡単に変われない
I
can't
change
that
easily
なりたい自分があって
I
have
an
ideal
self
それじゃなきゃ嫌なんだって
And
I
don't
want
to
be
anything
else
わがままでも
そんなんでも
Even
if
it's
selfish
or
whatever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.