Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean
laneに黄昏のblue
Ocean
Lane
im
Dämmerlicht
blue
夢に乗せて
under
the
moon
Träume
tragend
under
the
moon
周りの目に
am
I
a
fool
In
ihren
Augen
am
I
a
fool
奪ってった
dream
stealer
is
you
Du
warst
der
Dieb,
dream
stealer
is
you
逃げてった
yesterday's
so
cool
Entflohn
ist
sie,
yesterday's
so
cool
消えてった
that
afternoon
Verschwunden
that
afternoon
どうしてとか
もしかして
Warum
bloß
und
was
wenn
doch
どうにかして
どうかして
Irgendwie
doch,
verrückt
genug
Only
if
what
if
もがいて掴んで
Only
if
what
if,
kämpfend
greif
ich
danach
心残りが無いと言ったら
Wenn
ich
sag,
es
bleibt
keine
Reue
埋めてった
my
regrets
Begrub
sie,
my
regrets
大事なものはすぐ傍に
Das
Wichtigste
war
stets
ganz
nah
大切なものこそ目の前に
Das
Kostbarste
lag
vor
dir
da
つらい道のりも最高の
Sogar
der
steinigste
Pfad
wird
思い出に刻むよ
Zur
schönsten
Erinnerung
きっと
きっと
きっと
Bestimmt,
bestimmt,
bestimmt
流した涙の数だけ
Für
jede
Träne,
die
ich
weint
もっと
もっと
もっと
Werd
ich,
werd
ich,
werd
ich
強くなれるはず
Stärker
sein
als
je
zuvor
きっと
きっと
こんな
Bestimmt,
bestimmt,
irgendwann
朝を何度迎えれば
僕は
Nach
so
viel
Morgengrauen
werde
笑えるようになるんだろう
Ich
endlich
wieder
lächeln
können
Lost
your
fame
into
the
blue
Lost
your
fame
into
the
blue
It's
all
that
same
gotta
run
it
through
It's
all
that
same
gotta
run
it
through
ほとんど
dream
you'll
find
out
soon
Fast
nur
ein
dream
you'll
find
out
soon
嘘ついた
the
liar
is
doomed
Gelogen
hat
the
liar
is
doomed
誤魔化した
そのcheatバレsoon
Vertuscht
doch
die
cheat
wird
sichtbar
soon
走り去った
I
have
no
damn
clue
Davongerannt
I
have
no
damn
clue
どうしてとか
もしかして
Warum
bloß
und
was
wenn
doch
どうにかして
どうかして
Irgendwie
doch,
verrückt
genug
Only
if
what
if
monday
to
sunday
Only
if
what
if
monday
to
sunday
壁なんか無いと
知ったら
Wenn
ich
wüsst,
es
gibt
keine
Wände
つまらないから
Wär’s
langweilig
nur
いつだって
just
go
for
it
Drum
immer
just
go
for
it
大事なものほど遠ざけて
Das
Wichtigste
hielt
ich
fern
大切な君を傷つけた
Verletzt
hab
ich
dich,
meine
Stern
遠い道のりはいつの日か
Doch
der
weiteste
Weg
führt
たどり着く
未来へ
Irgendwann
in
die
Zukunft
きっと
きっと
きっと
Bestimmt,
bestimmt,
bestimmt
重ねた笑顔の数だけ
Für
jedes
Lächeln,
das
wir
teiln
もっと
もっと
もっと
Werd
ich,
werd
ich,
werd
ich
素直になれる
Ehrlicher
mich
öffnen
könn
きっと
きっと
そんな
Bestimmt,
bestimmt,
wenn
wir
日々を何度も繰り返しながら
Dies
stets
aufs
Neue
durchleben
笑えるようになるんだろう
Kann
ich
endlich
lachen
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.