kimaguren - リセットボタン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kimaguren - リセットボタン




最近思い通りに行かない 事が多いから気分も浮かない
я не чувствую себя лучше, потому что в последнее время хожу не так, как хочу.
At school 教師や友達と fight してもう行きたくない
В школе я ссорюсь с учителями и друзьями и больше не хочу туда ходить
職場では上司の兵隊 ミスは許されない絶対
на рабочем месте солдатам твоего босса не позволено совершать ошибки, абсолютно.
家に帰れば親や兄弟 家族なのに甘えはきかない
если ты возвращаешься домой, ты становишься родителем, братом, семьей, но ты не можешь позаботиться об этом.
Situations 爆発寸前 about to burst
Ситуации вот-вот лопнут.
Can't take any more マジで it can't get any worse
Больше не могу, хуже быть не может.
そんな時の最終手段 簡単で便利なこのボタン
Последнее средство в такое время простое и удобное это кнопка
Come on and Push it,
Давай, толкай!
It'll take you back before you fucked it
Он вернет тебя назад прежде чем ты его трахнешь
赤い掌サイズのまんまるボタン
Красная пуговица размером с ладонь
ガラスのケースにフタされた
она была спрятана в стеклянном футляре.
押せば分かるリセットボタン
нажмите кнопку сброса.
やめた、やめた 諦めてしまえばいい
я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу. я ухожу.я ухожу.
振り出しに戻すから
я возвращаюсь к чертежной доске.
何もかも投げ飛ばしてしまいなよ
не выбрасывай все.
困ったら すぐに諦めてしまえばいい
если ты в беде, просто сдавайся.
間違いを起こす前まで戻れれば それでいいんだ
если мы успеем вернуться до того, как совершим ошибку, это прекрасно.
人を傷つけたり 人に傷つけられたり
ты можешь ранить людей, ты можешь быть ранен людьми.
わざとじゃないんだけど よくある話
это не нарочно, это обычная история.
Game のような感覚で簡単に押してしまえそうな錯覚
Иллюзия, что было бы легко толкать в смысле, как в игре.
逃げる前にちょっと待った Did you try?
ты пытался?
Give it one more thought
Подумай об этом еще раз.
そんな便利な Reset button
Такая удобная кнопка сброса.
誰もが押したいステキなボタン
хорошая кнопка, которую каждый хочет нажать.
いらないよ〜! そんな寂しいこと言わないでよ!
мне это не нужно, не говори таких глупостей!
いらないよ〜! Very lastに1回押してみてよ!
мне это не нужно! попробуйте нажать самый последний раз!
いらないよ〜! いいのホントに? 消えちゃうよ!
мне это не нужно, все в порядке, правда?
乗り越えてみせてよ 君の出番だよ
позволь мне пережить это, теперь твоя очередь.
やめた、やめた 逃げる事からやめた
я бросил, я бросил бежать.
これから出直すから
я возвращаюсь.
何が何でも 乗り切ってしまおうよ
что бы это ни было, мы справимся.
困っても平気 今はそれが楽しみ
я в порядке, даже если у меня неприятности, и теперь я с нетерпением жду этого момента.
いつでもかかってきなよ
ты можешь прийти в любое время.
それが僕の出した答えだから
вот мой ответ.





Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.