Текст и перевод песни kimaguren - 歩
君が歩む道はどんな色
What
color
is
the
path
you
walk
on?
草木に包まれた上り坂
An
uphill
climb
surrounded
by
trees
波の音が聞こえる海岸線
A
coastline
where
the
waves
can
be
heard
早歩きか
小走りか
それとも誰かとお散歩か
Are
you
walking
briskly
or
running,
or
are
you
taking
a
walk
with
someone?
君が歩む道は何処へ向かうの?
Where
does
the
path
you're
walking
on
lead
to?
明日の今頃は何処にいるの?
Where
will
you
be
at
this
time
tomorrow?
10年後の君はどんな君になってるの?
What
kind
of
person
will
you
be
in
10
years?
どんな人と手を繋ぎ
どんな夢見て
Whose
hand
will
you
be
holding,
what
dreams
will
you
be
dreaming,
誰を愛し
誰と笑い合ってるの?
Who
will
you
be
loving,
and
who
will
you
be
laughing
with?
歩
明日が怖くて足が前に進まない
Walk
I'm
too
scared
to
move
forward
because
the
future
is
uncertain
歩
未来が見えなくて立ち止まるけれど
Walk
I
stop
because
I
can't
see
what's
ahead
君は僕の心の中に...
今歩き出す
But
you...are
in
my
heart,
I'm
going
to
start
walking
now
僕が歩く道は君の後ろ
The
path
I'm
walking
on
is
behind
you
草木が風に揺れる下り坂
The
trees
sway
in
the
wind
on
the
downhill
slope
僕にも波の音が聞こえてるよ
I
can
hear
the
waves
too
早歩きでも
小走りでも
君の背中を追いかけるよ
Whether
I
walk
briskly
or
run,
I'll
chase
after
your
back
僕が歩く道は明日へ向かうの
The
path
I'm
walking
on
leads
to
tomorrow
今も僕は風のままに
Even
now
I'm
just
going
with
the
flow
10年前僕はどんな僕になりたかったの?
10
years
ago,
what
kind
of
person
did
I
want
to
be?
どんな人と語り合い
どんな友がいて
Who
did
I
want
to
talk
to,
who
were
my
friends,
恋でもしてるかな
誰かを愛せてるのかな?
Was
I
in
love,
was
I
able
to
love
someone?
歩
抱える悩みも迷いさえも抱きしめて
Walk
I'll
hold
onto
the
worries
and
uncertainties
I
have
歩
未来の向こう側に答えがあるのなら
Walk
If
the
answer
lies
beyond
the
future
君は僕の心の中に...
今歩き出す
You...are
in
my
heart,
I'm
going
to
start
walking
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kurei, iseki, Kurei, Iseki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.