kimaguren - 約束の丘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kimaguren - 約束の丘




たまにはお前も帰っておいでよ
иногда ты тоже возвращаешься домой.
語りたい事だってあるだろ?
ты ведь хочешь о чем-то поговорить?
何も無くても気付くとここに
если ты не имеешь к этому никакого отношения, ты найдешь это здесь.
集まるクセがついていた
у меня была привычка собираться.
今何処で何している?
где ты сейчас? что ты делаешь?
...お前ならきっと大丈夫かな
... я уверен, что с тобой все будет в порядке.
みんなだっていつの間にか大人になって
мы все выросли, не успев осознать этого.
それぞれの道を進み続けている
мы идем своим путем.
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
возвращайся, когда однажды устанешь.
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
Обещанный холм с видом на море все тот же, что и тогда.
ここのところ REALY VERY 忙しすぎて
действительно очень занят в эти дни.
EVERYDAY 満員 TRAIN に揺られ
Каждый день поезд полон людей, и поезд полон людей.
お堅い服着て 毎日コンビニの DINNER 一人で
ты носишь обтягивающую одежду, каждый день ходишь обедать в магазин, и ты одна.
昔はこんなにきゅうくつな LIFESTYLE からはほど遠かった
Это был далеко не такой уютный образ жизни в старые времена.
テレビの中の海の PICTURE 懐かしく 何処か寂しくなる
Картина моря в телевизоре ностальгическая где то я буду скучать по тебе
How are you? Are you fine? Is everything still
Как ты? ты в порядке? все по-прежнему
変わらないかい?
изменится ли это?
オレは little bit 疲れたみたい...
я немного устал...
みんなだっていつの間にか大人になって
мы все выросли, не успев осознать этого.
それぞれの道を進み続けている
мы идем своим путем.
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
возвращайся, когда однажды устанешь.
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
Обещанный холм с видом на море все тот же, что и тогда.
どれくらいの時が過ぎ去って
сколько времени прошло
僕らが年をとったとしても
даже если мы станем старше.
ここはあの頃のまま
это место такое же, каким оно было тогда.
疲れた時間を巻き戻してくれる
отмотай назад свое усталое время.
久しぶり
прошло много времени.
本当だね
это правда.
何か疲れてない?
ты не устал?
大分ね...
Оита...
大丈夫かよ?
ты в порядке?
今は平気
теперь я в порядке.
おかえり
с возвращением.
ただいま
я дома.
みんなだっていつの間にか大人になって
мы все выросли, не успев осознать этого.
それぞれの道を進み続けている
мы идем своим путем.
いつか疲れ果てた時 そっとのぞいてごらん
однажды, когда ты устанешь, взгляни.
今もこれからも変わらない心の中の 約束の丘
Холм обещаний в моем сердце, который не изменится ни сейчас, ни отныне.





Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.