Kimberley - always be my always - Chinese - перевод текста песни на немецкий

always be my always - Chinese - Kimberleyперевод на немецкий




always be my always - Chinese
immer mein Ein und Alles - Chinesisch
終於學會倒空
Endlich gelernt, loszulassen
走不完的漫遊
Eine endlose Wanderung
視線變得模糊
Die Sicht wird verschwommen
沒有你的線索
Keine Spur von dir
曾經也有試圖
Ich habe auch mal versucht
假裝無所謂
So zu tun, als wäre es mir egal
我是真的在乎
Du bist mir wirklich wichtig
You'll always be my always
Du wirst immer mein Ein und Alles sein
夢著你 想著你 回憶打亂
Träume von dir, denke an dich, Erinnerungen durcheinander
寂寞眼看已氾濫
Die Einsamkeit droht überzulaufen
Birthdays and hallways and downstairs cafes
Geburtstage und Flure und Cafés unten
Are hard to replace
Sind schwer zu ersetzen
不小心 變成了 生活最美麗的意外
Versehentlich wurdest du zum schönsten Zufall meines Lebens
努力忘掉還是存在
Ich versuche zu vergessen, doch es ist immer noch da
就像心中最愛的歌
Wie das Lieblingslied in meinem Herzen
思念親像 一條河
Die Sehnsucht ist wie ein Fluss
凍結了心卻呼叫
Hat das Herz gefroren, doch es ruft
戒不掉 每一分 每一秒
Kann es nicht lassen, jede Minute, jede Sekunde
終於學會依賴
Endlich gelernt, mich fallen zu lassen
開著車到城外
Fahre mit dem Auto stadtauswärts
如果這是場夢
Wenn das ein Traum ist
我想永遠沈睡永遠不醒來
Möchte ich ewig schlafen und nie mehr aufwachen
走過天涯海角
Bin bis ans Ende der Welt gegangen
從來沒有後悔
Habe es nie bereut
夢著你 想著你 回憶打亂
Träume von dir, denke an dich, Erinnerungen durcheinander
寂寞眼看已氾濫
Die Einsamkeit droht überzulaufen
Birthdays and hallways and downstairs cafes
Geburtstage und Flure und Cafés unten
Are hard to replace
Sind schwer zu ersetzen
不小心 變成了 生活最美麗的意外
Versehentlich wurdest du zum schönsten Zufall meines Lebens
努力忘掉還是存在
Ich versuche zu vergessen, doch es ist immer noch da
就像心中最愛的歌
Wie das Lieblingslied in meinem Herzen
思念親像 一條河
Die Sehnsucht ist wie ein Fluss
凍結了心卻呼叫
Hat das Herz gefroren, doch es ruft
戒不掉 每一分 每一秒
Kann es nicht lassen, jede Minute, jede Sekunde
夢著你 想著你 回憶打亂
Träume von dir, denke an dich, Erinnerungen durcheinander
寂寞眼看已氾濫
Die Einsamkeit droht überzulaufen
Birthdays and hallways and downstairs cafes
Geburtstage und Flure und Cafés unten
Are hard to replace
Sind schwer zu ersetzen
不小心 變成了 生活最美麗的意外
Versehentlich wurdest du zum schönsten Zufall meines Lebens





Авторы: 陳芳語


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.