Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是不是有點動心 - Subsessions
Bist du nicht ein bisschen verliebt - Subsessions
愛上你的日子總是過得特別快
Die
Tage,
seit
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
vergehen
immer
besonders
schnell
心跳加速從來也不會變緩慢
Mein
Herzschlag
beschleunigt
sich
und
wird
nie
langsamer
時間就停止現在
Die
Zeit
soll
jetzt
stehen
bleiben
我不要再說晚安
Ich
will
nicht
mehr
Gute
Nacht
sagen
妳還記得
那天下雨下得多浪漫
Erinnerst
du
dich
noch,
wie
romantisch
es
an
jenem
Tag
geregnet
hat
陪妳逛街
怎麼逛腳都不會痠
Mit
dir
einkaufen
gehen,
egal
wie
lange,
meine
Füße
werden
nicht
müde
踩著妳腳印沙灘
Deinen
Fußspuren
am
Strand
folgen
生日號碼的航班
Ein
Flug
mit
der
Nummer
deines
Geburtstags
什麼都願意為妳
為妳為妳為妳而
Ich
bin
bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
für
dich,
für
dich,
für
dich
und
放下恐懼
直到失去力氣
Ängste
loszulassen,
bis
mir
die
Kraft
fehlt
直到我有了妳
我不寂寞孤寂
Bis
ich
dich
habe,
bin
ich
nicht
einsam
oder
verlassen
需要妳的聲音
需要妳的呼吸
Brauche
deine
Stimme,
brauche
deinen
Atem
像化學反應一樣慢慢的散播在我的心裡
Wie
eine
chemische
Reaktion,
die
sich
langsam
in
meinem
Herzen
ausbreitet
你就像迷宮一樣讓我鑽進鑽出卻很開心
Du
bist
wie
ein
Labyrinth,
lässt
mich
hinein-
und
hinausgehen,
und
doch
bin
ich
glücklich
你的唇印
你的神情
Dein
Lippenabdruck,
dein
Gesichtsausdruck
我想帶妳
一起旅行
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
reisen
喜歡你明明生氣卻假裝絲毫都不會在意
Ich
mag
es,
wenn
du
offensichtlich
wütend
bist,
aber
so
tust,
als
wäre
es
dir
völlig
egal
喜歡和妳從晚上月亮聊到太陽全都升起
Ich
mag
es,
mit
dir
vom
Mond
am
Abend
bis
zum
Sonnenaufgang
zu
plaudern
慢慢靠近妳
偷偷想起妳
Mich
dir
langsam
nähern,
heimlich
an
dich
denken
說到現在妳是不是有點動心
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
bist
du
nicht
ein
bisschen
verliebt?
有點動心
Ein
bisschen
verliebt
有點動心
Ein
bisschen
verliebt
妳還記得
那天下雨下得多浪漫
Erinnerst
du
dich
noch,
wie
romantisch
es
an
jenem
Tag
geregnet
hat
陪妳逛街
怎麼逛腳都不會痠
Mit
dir
einkaufen
gehen,
egal
wie
lange,
meine
Füße
werden
nicht
müde
踩著妳腳印沙灘
Deinen
Fußspuren
am
Strand
folgen
生日號碼的航班
Ein
Flug
mit
der
Nummer
deines
Geburtstags
什麼都願意為妳
為妳為妳為妳而
Ich
bin
bereit,
alles
für
dich
zu
tun,
für
dich,
für
dich,
für
dich
und
放下恐懼
直到失去力氣
Ängste
loszulassen,
bis
mir
die
Kraft
fehlt
直到我有了妳
我不寂寞孤寂
Bis
ich
dich
habe,
bin
ich
nicht
einsam
oder
verlassen
需要妳的聲音
需要妳的呼吸
Brauche
deine
Stimme,
brauche
deinen
Atem
像化學反應一樣慢慢的散播在我的心裡
Wie
eine
chemische
Reaktion,
die
sich
langsam
in
meinem
Herzen
ausbreitet
你就像迷宮一樣讓我鑽進鑽出卻很開心
Du
bist
wie
ein
Labyrinth,
lässt
mich
hinein-
und
hinausgehen,
und
doch
bin
ich
glücklich
你的唇印
你的神情
Dein
Lippenabdruck,
dein
Gesichtsausdruck
我想帶妳
一起旅行
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
reisen
喜歡你明明生氣卻假裝絲毫都不會在意
Ich
mag
es,
wenn
du
offensichtlich
wütend
bist,
aber
so
tust,
als
wäre
es
dir
völlig
egal
喜歡和妳從晚上月亮聊到太陽全都升起
Ich
mag
es,
mit
dir
vom
Mond
am
Abend
bis
zum
Sonnenaufgang
zu
plaudern
慢慢靠近妳
偷偷想起妳
Mich
dir
langsam
nähern,
heimlich
an
dich
denken
說到現在妳是不是有點動心
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
bist
du
nicht
ein
bisschen
verliebt?
有點動心
Ein
bisschen
verliebt
有點動心
Ein
bisschen
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 余竑龍
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.