Текст и перевод песни Kimberley Chen feat. EggPlantEgg - 沒什麼大不了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒什麼大不了
Не такая уж большая проблема
沒什麼大不了
Не
такая
уж
большая
проблема,
只是把照片都刪掉
Просто
удалила
все
фото.
忘記曾經對我的好
Забыла,
как
ты
был
добр
ко
мне,
彼此閃躲也只是禮貌
Теперь
мы
избегаем
друг
друга
из
вежливости.
我戴上了耳機
Я
надела
наушники,
隔絕車水馬龍的聲音
Чтобы
заглушить
шум
улиц.
抽根菸
然後哭紅了眼睛
Выкурила
сигарету
и
глаза
покраснели
от
слез.
編了幾百個理由
騙不了自己
Придумываю
сотни
причин,
но
не
могу
обмануть
себя.
好像愛錯
Кажется,
я
ошиблась
в
тебе,
It's
hard
to
let
you
go
It's
hard
to
let
you
go
(Так
сложно
отпустить
тебя).
至少愛過
沒有錯過
只是來過
По
крайней
мере,
я
любила,
не
упустила,
ты
просто
был
в
моей
жизни.
寂寞太多
不夠
給這個宇宙
Слишком
много
одиночества
для
этой
вселенной.
總是愛錯
Я
всегда
ошибаюсь
в
людях,
I
need
to
let
you
go
I
need
to
let
you
go
(Мне
нужно
отпустить
тебя).
離開的傷痛
Боль
от
расставания
還是要接受
Все
равно
придется
принять.
讓自己忘掉所有的藉口
Заставить
себя
забыть
все
оправдания.
沒什麼大不了
Не
такая
уж
большая
проблема,
只是看到你的外套
Просто
увидела
твою
куртку,
掛在床邊忘記丟掉
Висящую
у
кровати,
забыла
выбросить.
煩到早上把手機關掉
Так
надоело,
что
утром
выключила
телефон.
看到你和他站在車前
Когда
увидела
тебя
с
ней
у
машины.
我轉身
然後淚流滿面
Я
развернулась
и
расплакалась.
編了幾百個理由
騙不了自己
Придумываю
сотни
причин,
но
не
могу
обмануть
себя.
好像愛錯
Кажется,
я
ошиблась
в
тебе,
It's
hard
to
let
you
go
It's
hard
to
let
you
go
(Так
сложно
отпустить
тебя).
至少愛過
沒有錯過
只是來過
По
крайней
мере,
я
любила,
не
упустила,
ты
просто
был
в
моей
жизни.
寂寞太多
不夠
給這個宇宙
Слишком
много
одиночества
для
этой
вселенной.
總是愛錯
Я
всегда
ошибаюсь
в
людях,
I
need
to
let
you
go
I
need
to
let
you
go
(Мне
нужно
отпустить
тебя).
離開的傷痛
Боль
от
расставания
還是要接受
Все
равно
придется
принять.
讓自己忘掉所有的藉口
Заставить
себя
забыть
все
оправдания.
總是愛錯
Я
всегда
ошибаюсь
в
людях,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberley Chen, Li Hao Lin, Qi Bin Huang
Альбом
沒什麼大不了
дата релиза
13-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.