Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天晚上
有一點暗
Heute
Abend
ist
es
ein
bisschen
dunkel
能不能
要不要
送
你回家
(回家)
Kann
ich,
willst
du,
dass
ich
dich
nach
Hause
bringe
(nach
Hause)
你看樹上
有顆月亮
Schau,
am
Baum
ist
ein
Mond
掛在那兒
多麼地漂亮
(漂亮)
Er
hängt
dort,
wie
wunderschön
(wunderschön)
唱一首歌
讓我
心動
Sing
ein
Lied,
das
mein
Herz
bewegt
So
請你不要
讓我
心痛
So
bitte,
lass
mein
Herz
nicht
schmerzen
I
won′t
apologize
I
won′t
apologize
Baby,
no
對不起
Baby,
nein,
tut
mir
nicht
leid
別讓我再期待等待你的出現
Lass
mich
nicht
wieder
auf
dein
Erscheinen
hoffen
und
warten
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
唱一首歌
給你
我的
baby
Ich
singe
ein
Lied
für
dich,
mein
Baby
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
唱一首歌
我的寶貝
女孩
(寶貝寶貝)
Ich
singe
ein
Lied,
mein
Schatz,
Mädchen
(Schatz,
Schatz)
我心裡最疼的女孩
Das
Mädchen,
das
mir
im
Herzen
am
meisten
am
Herzen
liegt
為什麼要這樣離開
Warum
gehst
du
so
weg?
I
won't
apologize
I
won't
apologize
有沒有說我很愛你
Habe
ich
gesagt,
dass
ich
dich
sehr
liebe?
可是請不要說英語
Aber
bitte
sprich
kein
Englisch
沒有人比我還了解
Niemand
versteht
dich
besser
als
ich
沒有人比我懂你的心
Niemand
kennt
dein
Herz
besser
als
ich
別讓我再期待等待你的出現
Lass
mich
nicht
wieder
auf
dein
Erscheinen
hoffen
und
warten
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
唱一首歌
給你
我的
baby
Ich
singe
ein
Lied
für
dich,
mein
Baby
Dudududu,
yeah
Dudududu,
yeah
唱一首歌
我的
baby
女孩
(寶貝
寶貝)
Ich
singe
ein
Lied,
mein
Baby,
Mädchen
(Schatz,
Schatz)
我心裡最疼的女孩
Das
Mädchen,
das
mir
im
Herzen
am
meisten
am
Herzen
liegt
你是我心中的最愛
Du
bist
die
größte
Liebe
in
meinem
Herzen
I
won′t
apologize
I
won′t
apologize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lee, Zhi Yin Wang, Kimberley Chen, Kai Wei Gao
Альбом
公主病
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.