Текст и перевод песни Kimbra - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
I
know,
what
I
know,
what
I
know,
what
I
know
Я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю
Hey,
not
many
things
I
know
but
I
know,
what
I
know
and
I'll
grow
Эй,
не
так
много
я
знаю,
но
я
знаю,
что
я
знаю,
и
я
буду
расти
There
was
a
time
when
I
was
low,
so
low,
so
low
Было
время,
когда
мне
было
плохо,
так
плохо,
так
плохо
It's
a
time
when
I
had
to
show
Это
время,
когда
мне
нужно
было
показать
I
got
a
heart
that's
primal
У
меня
первобытное
сердце
Cause
yeah,
I
need
your
love
for
my
survival
Ведь
да,
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
выжить
Life's
got
me
on
trial
Жизнь
судит
меня
I
confess
I've
been
messed
up,
in
denial
Признаюсь,
я
была
потеряна,
все
отрицала
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
I
don't
know
much,
but
I
know
this
much
is
true
(Hey)
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
это
правда
(Эй)
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
I
don't
know
much,
but
I
know
that
I
hurt
as
much
as
you
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе
I
go
where
I
go,
where
I
go,
where
I
go,
where
I
go
Я
иду
куда
иду,
куда
иду,
куда
иду,
куда
иду
'Cause
I'm
a
foreigner
everywhere
I
roam
(Hey)
Потому
что
я
чужестранка
везде,
где
брожу
(Эй)
But
I
see
in
you
what
I
see
in
myself
Но
я
вижу
в
тебе
то,
что
вижу
в
себе
Written
in
the
marrow
of
my
bones
Написанное
в
глубине
моих
костей
Got
a
heart
that's
primal
У
меня
первобытное
сердце
(There's
nowhere
else
I'd
rather
be)
(Нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть)
Cause
yeah,
I
need
your
love
Ведь
да,
мне
нужна
твоя
любовь
(Pulling
me
up
on
my
feet)
(Чтобы
подняться
на
ноги)
For
my
survival
Чтобы
выжить
('Til
the
bright
lights
come
for
me)
(Пока
яркие
огни
не
придут
за
мной)
Hey,
life's
got
me
on
trial
Эй,
жизнь
судит
меня
(There's
nowhere
else
I'd
rather
be)
(Нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть)
I
confess
I've
been
messed
up
Признаюсь,
я
была
потеряна
(Wandering
down
the
street)
(Блуждая
по
улице)
('Til
the
bright
lights
come
for
me)
(Пока
яркие
огни
не
придут
за
мной)
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
I
don't
know
much,
but
I
know
this
much
is
true
(Hey)
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
это
правда
(Эй)
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
I
don't
know
much,
but
I
know
that
I
hurt
as
much
as
you
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе
Got
a
heart
that's
primal
У
меня
первобытное
сердце
(This
is
what
it
means
to
be
human)
(Вот
что
значит
быть
человеком)
I
don't
know
much,
but
I
know
this
much
is
true
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
это
правда
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
I
don't
know
much,
but
I
know
that
I
hurt
as
much
as
you
Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе
(Got
a
heart
that's
primal)
(У
меня
первобытное
сердце)
This
is
what
it
means
to
be
human
Вот
что
значит
быть
человеком
(I
confess
I've
been
messed
up,
in
denial)
(Признаюсь,
я
была
потеряна,
все
отрицала)
Don't
know
much,
but
I
know
this
much
is
true
Мало
что
знаю,
но
знаю,
что
это
правда
Human,
human
Человек,
человек
(I
don't
know
much,
but
I
know
that
I
hurt
as
much
as
you)
(Я
мало
что
знаю,
но
знаю,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе)
Human,
human
Человек,
человек
Human,
human
Человек,
человек
Human,
human
Человек,
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIMBRA JOHNSON, PAUL SALVA, MICHAEL TIGHE, HANNIBAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.