Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
at
a
coffee
table
book
Schaue
in
ein
Coffee-Table-Buch
At
a
small
cafe
on
Broadway
In
einem
kleinen
Café
am
Broadway
Tryin'
to
find
a
way
Versuche
einen
Weg
zu
finden
Out
of
all
trouble
and
dismay
Aus
all
dem
Ärger
und
der
Bestürzung
heraus
Travelin'
on
a
road
unpaved
Reise
auf
einer
unbefestigten
Straße
Everywhere
I
look
Wohin
ich
auch
schaue
There
is
something
there
to
remind
me
Gibt
es
etwas,
das
mich
erinnert
Of
feelings
from
yesterday
An
Gefühle
von
gestern
Listening
to
drama
and
hearsay
Dem
Drama
und
Gerede
zuzuhören
Only
leaves
me
empty
Lässt
mich
nur
leer
zurück
You
are
my
friend
first
Du
bist
zuerst
mein
Freund
We
talk
about
what
hurts
Wir
reden
darüber,
was
wehtut
We
talk
about
love
Wir
reden
über
Liebe
Let's
talk
about
us
Lass
uns
über
uns
reden
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
I
want
you
to
be
mine
Ich
will,
dass
du
mein
bist
What
matters
the
most
Was
am
wichtigsten
ist
I
just
want
to
see
you
up
close
Ich
will
dich
einfach
nur
aus
der
Nähe
sehen
When
I
look
into
your
heart
Wenn
ich
in
dein
Herz
schaue
You
got
everything
I
want
Hast
du
alles,
was
ich
will
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
I
want
you
to
be
mine
Ich
will,
dass
du
mein
bist
Turn
the
music
up
Dreh
die
Musik
lauter
Riding
on
the
highway
Fahre
auf
der
Autobahn
Thinking
about
the
way
Denke
über
die
Art
nach
That
I
feel
when
I'm
with
you
Wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
bei
dir
bin
A
feeling
that
continues
Ein
Gefühl,
das
andauert
To
make
me
feel
good
Mich
gut
fühlen
zu
lassen
Even
when
I'm
not
near
you
Auch
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin
And
I
want
it
to
stay
Und
ich
will,
dass
es
bleibt
Emotions,
I
have
so
many
Emotionen,
ich
habe
so
viele
Love
can
give
you
plenty
Liebe
kann
dir
viel
geben
You
are
my
friend
first
Du
bist
zuerst
mein
Freund
We
talk
about
what
hurts
Wir
reden
darüber,
was
wehtut
We
talk
about
love
Wir
reden
über
Liebe
Let's
talk
about
us
Lass
uns
über
uns
reden
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
I
want
you
to
be
mine
Ich
will,
dass
du
mein
bist
What
matters
the
most
Was
am
wichtigsten
ist
I
just
want
to
see
you
up
close
Ich
will
dich
einfach
nur
aus
der
Nähe
sehen
When
I
look
into
your
heart
Wenn
ich
in
dein
Herz
schaue
You
got
everything
I
want
Hast
du
alles,
was
ich
will
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
(I
want
you
to
be
mine)
(Ich
will,
dass
du
mein
bist)
Everything
he
does
Alles,
was
er
tut
All
of
the
the
above
Das
alles
Didn't
know
it
'til
I
fell
in
love
Wusste
es
nicht,
bis
ich
mich
verliebte
Fits
me
like
a
glove
Passt
mir
wie
angegossen
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
Everything
he
does
Alles,
was
er
tut
Fits
me
like
a
glove
Passt
mir
wie
angegossen
Didn't
know
it
'til
I
fell
in
love
Wusste
es
nicht,
bis
ich
mich
verliebte
All
of
the
the
above
Das
alles
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
You
do
what
hasn't
been
done
before
Du
tust,
was
noch
nie
zuvor
getan
wurde
No
one
loves
you
more
Niemand
liebt
dich
mehr
Can't
you
see
I
want
you
to
be
mine?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
will,
dass
du
mein
bist?
Be
mine,
be
mine,
be
mine,
be
mine...
Sei
mein,
sei
mein,
sei
mein,
sei
mein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimmie Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.