Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
a
long
long
journey
Ich
weiß,
es
war
eine
lange,
lange
Reise
I
know
you're
tired
from
your
trip
Ich
weiß,
du
bist
müde
von
deiner
Reise
I
can
see
your
pace
is
slowin'
down
Ich
sehe,
dein
Tempo
wird
langsamer
An'
I
can
feel
you're
losin'
your
grip
Und
ich
spüre,
du
verlierst
deinen
Halt
I
know
it
must
seem
like
a
million
miles
Ich
weiß,
es
muss
wie
eine
Million
Meilen
scheinen
But
you'll
never
be
all
alone
Aber
du
wirst
niemals
ganz
allein
sein
I'll
be
with
you
ev'ry
step
Ich
werde
bei
jedem
Schritt
bei
dir
sein
So
John
please
take
us
on
home
Also
John,
bitte
bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
John
Bring
uns
nach
Hause,
John
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Where
we
can
rest
our
weary
bones
Wo
wir
unsere
müden
Knochen
ausruhen
können
We
know
at
the
end
of
this
journey
Wir
wissen,
am
Ende
dieser
Reise
Another
one'll
soon
begin
Wird
bald
eine
andere
beginnen
We
know
it's
a
constant
struggle
Wir
wissen,
es
ist
ein
ständiger
Kampf
The
game
of
life
is
hard
to
win
Das
Spiel
des
Lebens
ist
schwer
zu
gewinnen
Maybe
someday
when
it's
better
Vielleicht
eines
Tages,
wenn
es
besser
ist
We'll
set
our
hearts
at
ease
from
now
on
Werden
wir
unsere
Herzen
zur
Ruhe
kommen
lassen
von
nun
an
But
now
all
we
got
is
each
other
Aber
jetzt
haben
wir
nur
einander
So
John
please
take
us
on
home
Also
John,
bitte
bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
John
Bring
uns
nach
Hause,
John
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Where
we
can
rest
our
weary
bones
Wo
wir
unsere
müden
Knochen
ausruhen
können
Maybe
when
the
struggle
is
over
Vielleicht,
wenn
der
Kampf
vorbei
ist
We'll
have
a
brand
new
life
Werden
wir
ein
brandneues
Leben
haben
You'll
be
a
golden
chariot
Wirst
du
ein
goldener
Wagen
sein
And
I'll
have
wings
to
fly
Und
ich
werde
Flügel
haben,
um
zu
fliegen
We'll
sail
away
over
golden
streets
Wir
werden
über
goldene
Straßen
dahinsegeln
If
there's
such
a
thing
goin'
on
Wenn
es
so
etwas
überhaupt
gibt
But
we
ain't
made
it
to
Heaven
yet
Aber
wir
haben
es
noch
nicht
in
den
Himmel
geschafft
So
John
please
take
us
on
home
Also
John,
bitte
bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
John
Bring
uns
nach
Hause,
John
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Take
us
on
home
Bring
uns
nach
Hause
Where
we
never
more
will
roam...
Wo
wir
nie
mehr
umherirren
werden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.