Текст и перевод песни Kimmie Rhodes feat. Willie Nelson - Rhinestone Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhinestone Highway
Хрустальная дорога
Rhinestones
on
the
night
time
road
Хрусталь
на
ночной
дороге
Reflect
the
light
that's
in
your
soul
Отражает
свет,
что
в
твоей
душе
And
keep
your
dark
eyes
shining
И
твои
темные
глаза
сияют
Keep
your
dark
eyes
shining
Твои
темные
глаза
сияют
When
the
path
turned
to
a
road
Когда
тропа
превратилась
в
дорогу
It
turned
into
a
highway
Она
стала
хайвеем
Oh,
and
it
leads
to
where
you'd
give
your
soul
О,
и
он
ведет
туда,
где
ты
бы
душу
отдал,
To
see
the
sad
hearts
smiling
Чтобы
увидеть
грустные
сердца
улыбающимися
Up
ahead
you
only
see
the
night
Впереди
ты
видишь
только
ночь
But
back
behind
you
all
the
turns
seemed
right
Но
позади
все
повороты
кажутся
правильными
You're
on
the
rhinestone
highway
Ты
на
хрустальном
хайее
Ooh,
the
rhinestone
highway
О,
на
хрустальном
хайвее
All
you
have
if
you
reach
heaven
Все,
что
у
тебя
будет,
если
ты
попадешь
на
небеса
Is
all
the
songs
your
heart
could
carry
Это
все
песни,
что
вместило
твое
сердце
And
you
don't
have
them
all
И
у
тебя
их
не
все
But
you've
got
all
the
best
you
left
with
Но
у
тебя
есть
все
лучшее,
с
чем
ты
остался
Rough
roads
only
seem
to
mean
Неровные
дороги,
кажется,
просто
значат,
That
life
can
imitate
your
dreams
Что
жизнь
может
подражать
твоим
мечтам
And
they
only
set
you
flying
И
они
только
поднимают
тебя
ввысь
And
keep
your
dreams
from
dying
И
не
дают
твоим
мечтам
умереть
So
much
farther
out
there
than
you've
ever
been
Так
далеко,
как
ты
никогда
не
был
And
you're
flying
down
a
road
that
has
no
end
И
ты
летишь
по
дороге,
у
которой
нет
конца
You're
on
the
rhinestone
highway
Ты
на
хрустальном
хайвее
Ooh,
the
rhinestone
highway
О,
на
хрустальном
хайвее
Life's
too
long
to
go
the
wrong
way
Жизнь
слишком
длинна,
чтобы
идти
по
неверному
пути
Life's
too
short
to
go
the
long
way
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
идти
по
длинному
пути
And
you
never
got
a
map
И
у
тебя
никогда
не
было
карты
So
you
just
go
the
way
the
road
goes
Поэтому
ты
просто
идешь
туда,
куда
ведет
дорога
You
follow
the
rhinestones
down
the
road
Ты
следуешь
за
хрусталем
по
дороге
And
days
fly
by
like
the
cotton
rows
И
дни
пролетают,
как
ряды
хлопка
And
if
you
turn
your
head
in
time
И
если
ты
вовремя
повернешь
голову
You
can
see
right
down
the
line
Ты
сможешь
увидеть
все
до
самого
конца
So
much
farther
out
there
than
you've
ever
been
Так
далеко,
как
ты
никогда
не
был
And
you're
flying
down
a
road
that
has
no
end
И
ты
летишь
по
дороге,
у
которой
нет
конца
You're
on
the
rhinestone
highway
Ты
на
хрустальном
хайвее
Ooh,
the
rhinestone
highway
О,
на
хрустальном
хайвее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimmie Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.