Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
on
my
sleeve
my
head
is
in
the
sand
Mein
Herz
liegt
offen,
mein
Kopf
steckt
im
Sand
I
said
how
did
we
end
up
here?
you
said
happenstance
Ich
fragte,
wie
sind
wir
hier
gelandet?
Du
sagtest,
durch
Zufall
But
i
didn't
understand
so
i
made
other
plans
Aber
ich
verstand
es
nicht,
also
machte
ich
andere
Pläne
I
ran
to
the
ocean
washed
the
blood
off
of
my
hands
Ich
rannte
zum
Ozean,
wusch
das
Blut
von
meinen
Händen
I
washed
away
my
tears
washed
away
ten
years
Ich
wusch
meine
Tränen
weg,
wusch
zehn
Jahre
weg
Washed
away
the
empty
space
in-between
my
ears
Wusch
den
leeren
Raum
zwischen
meinen
Ohren
weg
And
you
said
all
that
i
mean
is
that
you
and
me
Und
du
sagtest,
alles,
was
ich
meine,
ist,
dass
du
und
ich
Didn't
meet
because
of
fate
but
rather
probability
uns
nicht
durch
Schicksal
trafen,
sondern
durch
Wahrscheinlichkeit
And
you
said
the
truth's
like
corn
and
lies
are
like
weeds
Und
du
sagtest,
die
Wahrheit
ist
wie
Korn
und
Lügen
sind
wie
Unkraut
You
said
the
schroedinger
equation
collapsed
perfectly
Du
sagtest,
die
Schrödinger-Gleichung
kollabierte
perfekt
And
i
said
mercy
me
be
patient
please
Und
ich
sagte,
hab
Erbarmen,
sei
bitte
geduldig
'Cause
i
don't
know
a
goddam
thing
about
the
birds
and
the
bees
Denn
ich
weiß
verdammt
nochmal
nichts
über
die
Bienen
und
die
Blumen
I
just
know
what
i'm
like
and
i'm
like
what
i
see
Ich
weiß
nur,
wie
ich
bin,
und
ich
mag,
was
ich
sehe
Even
though
it's
hard
to
see
because
you
just
blinded
me
Auch
wenn
es
schwer
zu
sehen
ist,
weil
du
mich
gerade
geblendet
hast
And
if
there's
one
thing
i
learned
in
chemistry
Und
wenn
ich
eines
in
Chemie
gelernt
habe,
It's
that
the
gain
of
electrons
is
reduction,
obviously
dann
dass
die
Aufnahme
von
Elektronen
Reduktion
ist,
offensichtlich
But
you
can't
see
electrons
without
machines
Aber
man
kann
Elektronen
ohne
Maschinen
nicht
sehen
And
you
can't
tell
from
my
inflection
if
i'm
being
mean
Und
du
kannst
an
meiner
Betonung
nicht
erkennen,
ob
ich
gemein
bin
And
i
don't
know
if
i
can
take
you
seriously
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
ernst
nehmen
kann
Sometimes
elections
depend
on
the
absentees
Manchmal
hängen
Wahlen
von
den
Abwesenden
ab
And
my
family
and
my
friends
Und
meine
Familie
und
meine
Freunde
And
all
the
little
kids
that
love
me
make
me
strong
Und
all
die
kleinen
Kinder,
die
mich
lieben,
machen
mich
stark
And
no
matter
how
this
ends
Und
egal,
wie
das
hier
endet
I
know
i'll
never
ever
ever
be
alone
Ich
weiß,
ich
werde
niemals,
niemals,
niemals
alleine
sein
Some
day
i'll
be
an
old
lady
Eines
Tages
werde
ich
eine
alte
Dame
sein
With
a
big
dress
and
an
apron
Mit
einem
großen
Kleid
und
einer
Schürze
A
babushka
and
bare
feet
Einem
Kopftuch
und
nackten
Füßen
I'll
be
out
in
my
garden
Ich
werde
draußen
in
meinem
Garten
sein
On
my
hands
and
knees
Auf
Händen
und
Knien
And
i'll
be
singing
a
song
Und
ich
werde
ein
Lied
singen
That
is
really
sad
and
sweet
Das
wirklich
traurig
und
süß
ist
Mommy
and
daddy
your
baby
is
grown
Mama
und
Papa,
euer
Baby
ist
erwachsen
And
the
smell
of
the
cold,
wet
dirt
reminds
me
home
Und
der
Geruch
der
kalten,
nassen
Erde
erinnert
mich
an
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimya M Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.