Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
can't
be
talking
about
me
Sie
können
nicht
über
mich
sprechen
This
isn't
real
Das
ist
nicht
real
How
can
i
stop
the
nothing?
Wie
kann
ich
das
Nichts
aufhalten?
I'm
just
a
little
girl
Ich
bin
nur
ein
kleines
Mädchen
Three
thousand
miles
between
most
of
your
friends
Dreitausend
Meilen
zwischen
den
meisten
deiner
Freunde
And
you
wish
they
could
meet
they
have
so
much
in
common
Und
du
wünschst,
sie
könnten
sich
treffen,
sie
haben
so
viel
gemeinsam
And
you
can't
believe
that
you
are
in
portland
Und
du
kannst
nicht
glauben,
dass
du
in
Portland
bist
With
your
good
friend
from
new
york
on
vacation
Mit
deinem
guten
Freund
aus
New
York
im
Urlaub
The
world
it
is
shrinking,
pathways
intertwining
Die
Welt
schrumpft,
Wege
verflechten
sich
Some
of
it's
planning
a
lot
of
it's
timing
Einiges
davon
ist
Planung,
vieles
davon
ist
Timing
Suddenly
face
to
face
with
jake
and
jack
Plötzlich
stehst
du
Jake
und
Jack
gegenüber
You
ask
them
to
sing
you
their
songs
back
to
back
Du
bittest
sie,
dir
ihre
Songs
hintereinander
vorzusingen
Jack
says
"i'm
alone
but
i'm
not
scared"
Jack
sagt:
"Ich
bin
allein,
aber
ich
habe
keine
Angst"
Then
jake
says
"i
am
alone
but
not
afraid"
Dann
sagt
Jake:
"Ich
bin
allein,
aber
ohne
Furcht"
I
wish
i
could
be
that
brave
Ich
wünschte,
ich
könnte
so
mutig
sein
But
the
second
person's
always
in
the
way
Aber
die
zweite
Person
ist
immer
im
Weg
I
tried
to
hide
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
verstecken
Where
no
one
could
find
you
Wo
dich
niemand
finden
konnte
But
you
were
a
baby
and
i
was
a
little
girl
Aber
du
warst
ein
Baby
und
ich
war
ein
kleines
Mädchen
They
caught
us
and
brought
us
back
to
their
world
Sie
haben
uns
erwischt
und
uns
zurück
in
ihre
Welt
gebracht
That's
when
i
decided
the
only
place
i
could
hide
Da
habe
ich
beschlossen,
dass
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
mich
verstecken
konnte
Was
in
the
stories
and
dreams
in
the
seams
of
my
mind
In
den
Geschichten
und
Träumen
in
den
Nähten
meines
Geistes
war
I
was
so
busy
dreaming,
running
from
demons
Ich
war
so
beschäftigt
zu
träumen,
vor
Dämonen
wegzulaufen
I
didn't
even
hear
you
screaming
Ich
habe
dich
nicht
einmal
schreien
hören
Yesterday
you
got
an
email
from
prague
Gestern
hast
du
eine
E-Mail
aus
Prag
bekommen
That
said
me
and
my
friends
think
your
band
really
rocks
In
der
stand:
Ich
und
meine
Freunde
finden
deine
Band
echt
stark
You
can't
believe
it's
all
really
real
Du
kannst
nicht
glauben,
dass
das
alles
wirklich
real
ist
You
don't
know
what
to
say,
you
don't
know
how
to
feel
Du
weißt
nicht,
was
du
sagen
sollst,
du
weißt
nicht,
wie
du
dich
fühlen
sollst
You
think
it's
a
joke
just
like
in
the
sixth
grade
Du
denkst,
es
ist
ein
Witz,
genau
wie
in
der
sechsten
Klasse
When
nick
asked
you
out
then
he
laffed
in
your
face
Als
Nick
dich
nach
einem
Date
fragte
und
dir
dann
ins
Gesicht
lachte
You
prepare
for
the
worst
when
you
go
out
on
stage
Du
bereitest
dich
auf
das
Schlimmste
vor,
wenn
du
auf
die
Bühne
gehst
You
block
out
the
crowd,
you
dissociate
Du
blendest
die
Menge
aus,
du
dissoziierst
The
music's
your
blood
and
the
words
are
your
breath
Die
Musik
ist
dein
Blut
und
die
Worte
sind
dein
Atem
You
sing
and
you
sing
like
it's
all
there
is
left
Du
singst
und
singst,
als
ob
es
alles
wäre,
was
übrig
ist
Rock-a-bye
baby,
beautiful
thing
Schlaf,
mein
Liebling,
wunderschönes
Ding
Don't
ever,
ever
let
them
clip
your
wings
Lass
niemals,
niemals
zu,
dass
sie
dir
deine
Flügel
stutzen
When
the
best
and
the
worst
coexist
there's
a
fist
fight
Wenn
das
Beste
und
das
Schlechteste
nebeneinander
existieren,
gibt
es
einen
Faustkampf
Between
what's
left
and
the
right
of
way
Zwischen
dem,
was
übrig
ist,
und
dem
Vorfahrtsrecht
I
hope
you
believe
me
when
i
say
Ich
hoffe,
du
glaubst
mir,
wenn
ich
sage
Things
will
get
better
give
it
one
more
day
Die
Dinge
werden
besser,
gib
ihm
noch
einen
Tag
It's
hard
to
sleep
when
the
lullabys
are
songs
Es
ist
schwer
zu
schlafen,
wenn
die
Schlaflieder
Songs
sind
You
don't
want
to
miss
you
could
listen
all
night
long
Die
du
nicht
verpassen
willst,
du
könntest
die
ganze
Nacht
zuhören
And
you
can't
believe
that
you
are
in
texas
Und
du
kannst
nicht
glauben,
dass
du
in
Texas
bist
And
jeff
lightning
lewis
is
sitting
right
next
to
you
Und
Jeff
Lightning
Lewis
sitzt
direkt
neben
dir
Singing
the
song
about
the
three
quarter
moon
Und
singt
das
Lied
über
den
Dreiviertelmond
You
squint
your
eyes
and
look
inside
you
Du
kneifst
die
Augen
zusammen
und
schaust
in
dich
hinein
And
the
fractions
and
fragments
all
become
whole
Und
die
Brüche
und
Fragmente
werden
alle
ganz
The
music
erases
the
pain
in
your
soul
Die
Musik
löscht
den
Schmerz
in
deiner
Seele
The
tears
in
your
brain
that
your
memory
saved
Die
Tränen
in
deinem
Gehirn,
die
deine
Erinnerung
gespeichert
hat
Evaporate
and
skate
away
Verdampfen
und
gleiten
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimya Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.