Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be Me?
Ты будешь мной?
I
wonder
if
you've
ever
seen
Интересно,
видел
ли
ты
когда-нибудь,
The
way
the
man
in
the
lookout
house
looks
at
me
Как
смотрит
на
меня
мужчина
в
доме
смотрителя,
Before
he
takes
out
his
teeth
and
asks
me
to
sign
the
wall
Прежде
чем
вынуть
зубы
и
попросить
меня
расписаться
на
стене?
And
i
sign
his
wall
with
a
heel
of
bread
И
я
расписываюсь
на
его
стене
корочкой
хлеба,
Dipped
in
green
listerine
Окунутой
в
зеленый
листерин,
And
then
i
kiss
him
on
the
head
А
потом
целую
его
в
голову
And
leave
through
the
door
in
the
floor
И
выхожу
через
дверь
в
полу,
As
he
starts
to
fall
down
dead
Пока
он
начинает
падать
замертво.
I've
got
a
pocket
full
of
quarters
and
i'm
headed
for
the
woods
У
меня
полный
карман
четвертаков,
и
я
направляюсь
в
лес.
I'm
gonna
play
miss
pac
man
in
a
puddle
of
mud
Я
буду
играть
в
мисс
Пакман
в
луже
грязи.
I'm
not
gonna
lose
my
shoes
unless
i
start
to
cry
Я
не
собираюсь
терять
туфли,
если
только
не
начну
плакать.
And
the
man
in
the
moon
said
i'm
not
left
handed
А
человек
на
луне
сказал,
что
я
не
левша,
And
he
did
a
swan
dive
to
the
promise
land
И
он
нырнул
ласточкой
в
землю
обетованную,
While
you
were
lost
in
my
bob
hope
diamond
eyes
Пока
ты
терялся
в
моих
глазах
цвета
бриллианта
имени
Боба
Хоупа.
There's
scary
topiary
to
the
left
of
the
pool
Слева
от
бассейна
страшная
топиарная
скульптура,
The
trail
to
the
right
goes
back
to
middle
school
Тропинка
справа
ведет
обратно
в
среднюю
школу.
I'm
trying
to
read
what
the
flashing
red
letters
say
Я
пытаюсь
прочитать,
что
написано
мигающими
красными
буквами.
They
say
lowest
common
destiny
and
so
i
run
away
Там
написано
«Низший
общий
предел
судьбы»,
и
я
убегаю,
'Cause
i
can't
make
the
grade
when
i'm
on
display
Потому
что
я
не
могу
получить
оценку,
когда
я
на
виду.
Here
comes
the
man
with
the
laminated
plan
Вот
идет
человек
с
заламинированным
планом
For
the
vince
mcmahon
expressway
Скоростной
автомагистрали
имени
Винса
Макмэна.
Will
you
be
me?
will
you
be
me?
Ты
будешь
мной?
Ты
будешь
мной?
Wear
my
clothes,
drink
my
coffee,
Носи
мою
одежду,
пей
мой
кофе,
Write
my
mommy,
do
my
homework,
Пиши
моей
маме,
делай
мою
домашку,
Feed
my
babies,
fight
my
crazies
Корми
моих
детей,
сражайся
с
моими
психами.
Will
you
be
me?
will
you
be
me?
Ты
будешь
мной?
Ты
будешь
мной?
Wear
my
clothes,
drink
my
coffee,
Носи
мою
одежду,
пей
мой
кофе,
Write
my
mommy,
do
my
homework,
Пиши
моей
маме,
делай
мою
домашку,
Feed
my
babies,
fight
my
crazies
Корми
моих
детей,
сражайся
с
моими
психами.
My
cat
came
back
life,
turned
into
a
skunk
Моя
кошка
вернулась
к
жизни,
превратилась
в
скунса,
Kissed
my
dog
and
he
got
drunk
Поцеловала
мою
собаку,
и
тот
опьянел.
When
i
tried
to
pet
her
she
turned
into
a
beam
of
light
Когда
я
попыталась
ее
погладить,
она
превратилась
в
луч
света.
Pam
and
susie
were
there
i
said
i
miss
you
Пэм
и
Сьюзи
были
там,
я
сказала,
что
скучаю
по
ним,
But
they
didn't
hear
me
Но
они
меня
не
услышали.
The
ground
started
bouncing
so
i
jumped
up
trying
Земля
начала
подпрыгивать,
и
я
подпрыгнула,
пытаясь
To
feel
like
an
angel
flying
Почувствовать
себя
летящим
ангелом.
Watch
out
for
the
power
lines
Остерегайся
линий
электропередач,
Unless
you
wanna
die
Если
не
хочешь
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Nowels, Billy Steinberg, Marta Marrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.