Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Nobody
understands
me
no
lie
Niemand
versteht
mich,
keine
Lüge
I
keep
mind
gated
just
like
Sterling
Heights
Ich
halte
meinen
Geist
verschlossen
wie
Sterling
Heights
If
I
open
it
then
tell
me
what's
the
price?
Wenn
ich
ihn
öffne,
sag
mir,
was
ist
der
Preis?
I'm
in
the
mountains
with
no
service
Ich
bin
in
den
Bergen
ohne
Empfang
Trynna
figure
out
my
purpose
Versuche,
meinen
Zweck
herauszufinden
Lookin'
down,
like
is
it
worth
it?
Schaue
hinab,
frage
mich,
ist
es
das
wert?
Got
all
these
things
but
I'm
still
hurtin'
Habe
all
diese
Dinge,
aber
ich
leide
immer
noch
My
past
is
scared
that's
for
certain
Meine
Vergangenheit
ist
vernarbt,
das
ist
sicher
Hard
to
find
peace
with
this
burden
Schwer,
Frieden
zu
finden
mit
dieser
Last
So
I
just
stay
steady
working
Also
arbeite
ich
einfach
stetig
weiter
In
hopes,
I
find
what
I'm
searching
for
In
der
Hoffnung,
dass
ich
finde,
wonach
ich
suche
City
lights
flashing
bright
Stadtlichter
blinken
hell
Upper
echelons,
I'm
reaching
different
heights
Obere
Ränge,
ich
erreiche
andere
Höhen
Thought
this
girl
I'm
with,
was
gon
be
my
wife
Dachte,
dieses
Mädchen,
mit
dem
ich
zusammen
bin,
würde
meine
Frau
werden
Got
no
control
man
that's
just
part
of
life
yeah,
yeah,
yeah
Hab
keine
Kontrolle,
Mann,
das
ist
einfach
Teil
des
Lebens,
yeah,
yeah,
yeah
Easy
come
easy
goes
Wie
gewonnen,
so
zerronnen
That's
gon
show
Das
wird
sich
zeigen
If
it's
worth
to
hold
Ob
es
wert
ist,
festzuhalten
I'm
lettin'
God
take
control
Ich
lasse
Gott
die
Kontrolle
übernehmen
Righting
my
wrongs
Meine
Fehler
wiedergutmachen
Ridin'
till
the
wheels
fall
off
like
ugh
Fahre,
bis
die
Räder
abfallen,
ugh
Always
kept
it
real
that's
why
they
runoff
War
immer
echt,
deshalb
hauen
sie
ab
Life
be
hittin'
hard
but
I
gotta
stay
strong
Das
Leben
trifft
hart,
aber
ich
muss
stark
bleiben
It
ain't
wrong
Es
ist
nicht
falsch
To
be
alone
Allein
zu
sein
Gotta
worry
bout
me
Muss
mich
um
mich
kümmern
Look
in
the
mirror
judge
free
Schau
in
den
Spiegel,
urteile
frei
And
love
what
I
see
Und
liebe,
was
ich
sehe
To
be
the
best
me
Um
mein
bestes
Ich
zu
sein
Can
only
distract
myself
for
so
long
Kann
mich
nur
für
eine
gewisse
Zeit
ablenken
I
can't
always
make
things
right
when
they
go
wrong
Ich
kann
nicht
immer
alles
wiedergutmachen,
wenn
es
schiefläuft
That's
just
part
of
life,
gotta
move
on
Das
ist
einfach
Teil
des
Lebens,
muss
weitermachen
I'm
in
the
mountains
with
no
service
Ich
bin
in
den
Bergen
ohne
Empfang
Trynna
figure
out
my
purpose
Versuche,
meinen
Zweck
herauszufinden
Lookin'
down,
like
is
it
worth
it?
Schaue
hinab,
frage
mich,
ist
es
das
wert?
Got
all
these
things
but
I'm
still
hurting
Habe
all
diese
Dinge,
aber
ich
leide
immer
noch
My
past
is
scared
that's
for
certain
Meine
Vergangenheit
ist
vernarbt,
das
ist
sicher
Hard
to
find
peace
with
this
burden
Schwer,
Frieden
zu
finden
mit
dieser
Last
So
I
just
stay
steady
working
Also
arbeite
ich
einfach
stetig
weiter
In
hopes,
I
find
what
I'm
searching
for
In
der
Hoffnung,
dass
ich
finde,
wonach
ich
suche
Ooh,
ooh,
na
na
Ooh,
ooh,
na
na
Ooh,
ooh,
na
na
Ooh,
ooh,
na
na
Ooh,
ooh,
na
na
Ooh,
ooh,
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Giarraputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.