Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt
kurz
an,
ich
hab
was
übersehen
Stop
for
a
second,
I've
missed
something
Wir
fahren
viel
zu
schnell,
um
zu
verstehen
We're
moving
way
too
fast
to
understand
Konturen
sind
verwischt
und
viel
zu
nah
Contours
are
blurred
and
much
too
close
Sie
werden
erst
im
Rückspiegel
klar
They
only
become
clear
in
the
rearview
mirror
Schalt
den
Motor
ab,
ich
brauch
noch
Zeit
Turn
off
the
engine,
I
need
more
time
Will
mich
vergewissern,
dass
es
reicht
I
want
to
make
sure
it's
enough
Wer
weiß
denn
schon,
wie
lang
es
hier
noch
blüht
Who
knows
how
long
it
will
bloom
here
Ein
Augenblick
in
Formaldehyd
A
moment
in
formaldehyde
Ich
will
uns
konservieren,
solange
das
noch
geht
I
want
to
preserve
us,
as
long
as
it's
still
possible
Und
alles
was
passiert,
soll
sich
so
anfühlen,
als
passierts
And
everything
that
happens
should
feel
like
it's
happening
Ich
will
es
konservieren,
dass
es
sich
nicht
bewegt
I
want
to
preserve
it
so
that
it
doesn't
move
Es
kann
sich
nicht
verändern,
geht
nicht
weg,
ist
festgeklebt
It
can't
change,
it
can't
go
away,
it's
stuck
Bleib
noch
wach,
damit
ich
es
begreif
Stay
awake
so
I
can
understand
it
Der
Gipfel
war
gerade
schon
erreicht
The
peak
has
already
been
reached
Und
weil
ich
mich
in
Sorgen
schnell
verrenn
And
because
I
get
lost
in
worries
so
quickly
Kann
ich
ihn
erst
beim
Rückweg
erkennen
I
can
only
recognize
it
on
the
way
back
Ich
will
uns
konservieren,
solange
das
noch
geht
I
want
to
preserve
us,
as
long
as
it's
still
possible
Und
alles
was
passiert,
soll
sich
so
anfühlen,
als
passierts
And
everything
that
happens
should
feel
like
it's
happening
Ich
will
es
konservieren,
dass
es
sich
nicht
bewegt
I
want
to
preserve
it
so
that
it
doesn't
move
Es
kann
sich
nicht
verändern,
geht
nicht
weg,
ist
festgeklebt
It
can't
change,
it
can't
go
away,
it's
stuck
Ein
Augenblick
in
Formaldehyd
A
moment
in
formaldehyde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathias Bloech, Mathis Kerscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.