Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenntnisstand
State of Knowledge
Ich
hab
schon
viel
gesehen
I've
seen
a
lot,
Aber
nichts,
das
man
verändern
kann
But
nothing
that
anyone
can
change
Bin
Teil
des
Problems
I'm
part
of
the
problem,
Aber
nicht
nach
meinem
Kenntnisstand
But
not
to
my
knowledge,
girl
Und
ich
habe
Lust,
heute
keine
Lust
zu
haben
And
I
feel
like
not
feeling
like
it
today,
Und
ich
möchte
gern,
dass
der
Möchtegern
wieder
geht
And
I'd
like
the
wannabe
to
leave,
darling
Ein
bisschen
sein
wie
ihr
Being
a
little
like
you
all,
Doch
ich
habe
keinen
Bedarf
dafür
But
I
have
no
need
for
that,
my
love
Was
hat
uns
bloß
hierher
geführt?
What
led
us
here?
Und
was
kam
zuerst
And
what
came
first,
Das
Huhn
oder
die
Ignoranz?
The
chicken
or
the
ignorance,
sweet
girl?
Und
ich
habe
Lust,
heute
keine
Lust
zu
haben
And
I
feel
like
not
feeling
like
it
today,
Und
ich
möchte
gern,
dass
der
Möchtegern
wieder
geht
And
I'd
like
the
wannabe
to
leave,
my
dear
Kein
Grund
ist
auch
ein
Grund,
sich
zu
beklagen
No
reason
is
also
a
reason
to
complain,
Als
ob
wir
wissen
könnten,
was
wir
nicht
verstehen
As
if
we
could
know
what
we
don't
understand,
my
love
Was
wir
nicht
verstehen
What
we
don't
understand,
girl
Was
wir
nicht
verstehen
What
we
don't
understand,
darling
Was
wir
nicht
verstehen
What
we
don't
understand,
sweetheart
Und
ich
habe
Lust,
heute
keine
Angst
zu
haben
And
I
feel
like
not
being
afraid
today,
Und
ich
möchte
gern,
dass
ich
mir
das
eingestehe
And
I'd
like
to
admit
that
to
myself,
my
love
Keinen
Grund
ist
auch
genug,
um
was
zu
sagen
No
reason
is
enough
to
say
something,
girl
Um
es
zu
ändern,
müssen
wir
es
nicht
verstehen
To
change
it,
we
don't
need
to
understand
it,
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathias Bloech, Mathis Kerscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.