Kind Kaputt - Wartezimmer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kind Kaputt - Wartezimmer




Wartezimmer
Приёмная
Die größte Menschenaffen-Art
Вид приматов самый главный,
Der kleinste Nenner nur ein Strang von RNA
А общий знаменатель лишь нить РНК,
So groß, dass es mich überragt
Настолько огромный, что дух захватывает,
So klein, man könnte glauben, es sei gar nicht da
Настолько ничтожный, что будто его и нет.
Und nebenan im Wartezimmer
А рядом, в приёмной,
Will man das Schlimmste noch verhindern
Всё худшее хотят предотвратить,
Und an der Tür im Wartezimmer stand
И на двери в приёмной надпись:
"Bewahren sie Ruhe, alles wird wie immer."
"Сохраняйте спокойствие, всё будет как всегда."
Ein kurzer Stich in meinen Arm
Укол в мою руку короткий и резкий,
Eine Maschine, die mir meine Lunge füllt
Машина мне лёгкие наполняет воздухом,
Es spricht ein anerkannter Arzt
Со мной говорит врач уважаемый,
Es schreit ein wohlgenährter Mann mit einem Schild
Кричит сытый мужчина с плакатом в руках.
Hinter der Tür im Wartezimmer
За дверью в приёмной
Kann man das Schlimmste nicht verhindern
Худшего уже не предотвратить,
Und an der Tür im Wartezimmer stand
И на двери в приёмной надпись:
"Wir können uns nicht mehr um alle kümmern."
"Мы больше не можем заботиться обо всех."
Und die Sonne scheint
И солнце сияет,
Wann ist es soweit?
Когда же настанет тот час?
Und die Sonne scheint
И солнце сияет,
Die Erde wird befreit
Земля освободится,
Und in den leeren Wartezimmern gibt es nichts mehr zu verhindern
И в пустых приёмных больше нечего предотвращать,
Und in den leeren Wartezimmern wird nichts mehr an uns erinnern
И в пустых приёмных ничто о нас не напомнит,
Und vor der Tür im Wartezimmer
И перед дверью в приёмную...
War es unsere Arroganz, sie trieb uns bis über den Rand
Нас гордыня завела, она нас за край толкнула,
Und an der Tür im Wartezimmer steht
И на двери в приёмной написано,
Dass es auch ohne Menschen
Что и без людей,
Dass es auch ohne Menschen
Что и без людей,
Auf der Kugel immer weiter geht
На шаре земном жизнь продолжится.
Die größte Menschenaffen-Art
Вид приматов самый главный,
So klein, man könnte glauben, sie sei gar nicht da
Настолько ничтожный, что будто его и нет.





Авторы: Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathias Bloech, Mathis Kerscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.