Kind Kaputt - Abschied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kind Kaputt - Abschied




Abschied
Прощание
In euren Armen will ich untergehen
В твоих руках хочу я раствориться,
Mit einem Knoten im Genick
С комком в горле застыть.
Die Umarmung ist aus Holz
Объятия твои словно деревянные тиски,
Denn für Nähe sind wir immer noch zu stolz
Ведь для близости мы слишком горды.
In eurem Namen soll ich Abschied nehmen
Во имя твое я должен(а) проститься,
Die stumpfe Klinge in der Brust
Тупой клинок в груди.
Wir unterschreiben mit dem Dolch
Мы подписываем кинжалом свой приговор,
Dass die Farbe auch nach Jahren nicht verläuft
Чтобы цвет его, даже спустя годы, не померк.
Zerfall, Zerfall
Распад, распад,
Ich hab gewartet, dass du kommst
Я ждал(а), когда ты придешь.
Zerfall, Zerfall
Распад, распад,
Bring mich zu Fall
Низвергни меня дотла.
Du kommst so leise, und dann bist du überall
Ты приходишь так тихо, а потом ты повсюду.
Leg den Meißel an den Muskel an, und dann schlag es mir heraus
Приложи долото к мышце и выбей это из меня,
Bis du die offne Wunde siehst
Пока не увидишь открытую рану,
Die das Salz in ihre kalten Adern zieht
Которая втягивает соль в свои холодные вены.
Und schau wie sauber diese Linie liegt
И смотри, как ровно лежит эта линия,
So berauschend konsequent
Так опьяняюще последовательно.
Bleib ich kurz noch einmal stehen
Я еще на мгновение задержусь,
Denn das Ende haben beide schon gesehen
Ведь конец мы оба уже предвидели.
Zerfall, Zerfall
Распад, распад,
Ich hab gewartet, dass du kommst
Я ждал(а), когда ты придешь.
Zerfall, Zerfall
Распад, распад,
Bring mich zu Fall
Низвергни меня дотла.
Du kommst so leise, und dann bist überall
Ты приходишь так тихо, а потом ты повсюду.
Zerfall, Zerfall, Zerfall
Распад, распад, распад.
Da ist ein Ort an dem man Ideale bricht
Есть место, где ломаются идеалы,
Wenn wir nur schneller liefen, erreichten sie uns nicht
Если бы мы бежали быстрее, они бы нас не настигли.
Stell dir mal vor, stell dir mal vor
Только представь, только представь,
Wir müssen immerzu verstecken, wer wir sind
Мы вынуждены всегда скрывать, кто мы есть.
Stell dir mal vor, stell dir mal vor
Только представь, только представь,
Wir müssen immerzu verstecken, wer wir sind
Мы вынуждены всегда скрывать, кто мы есть.
Zerfall, Zerfall
Распад, распад,
Ich hab gewartet, dass du kommst
Я ждал(а), когда ты придешь.





Авторы: Jan-philipp Simon Kerscher, Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathis Kerscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.