Kind Kaputt - Aufgelöst / Vorwort - перевод текста песни на английский

Aufgelöst / Vorwort - Kind Kaputtперевод на английский




Aufgelöst / Vorwort
Dissolved / Preface
Da ist Staub auf all den Wunden, die mal große Ideale waren
There's dust on all the wounds that were once great ideals
Wir sind die Könige, die unbedacht im Spiegel ihre Zukunft sahen
We are the kings who carelessly saw their future in the mirror
Ich hab' den Apfel für dich aufbewahrt
I kept the apple for you
Vielleicht beschenkt er dich mit etwas Schlaf
Maybe it will grant you some sleep
Und die komm' um uns zu holen, sind keine Helden
And those who come to get us are no heroes
Sondern unsere Dämonen
But our demons
Ich hab gedacht wenn wir nur leise sind und keiner was bemerkt
I thought if we were just quiet and no one noticed
Lassen die uns etwas länger bei sich wohnen
They'd let us stay a little longer
Jetzt sind wir ausgerufen, vogelfrei, mit riesigen Pupillen
Now we're called out, outlawed, with huge pupils
Diese Jagd habt ihr begonnen, doch es geschieht in unserem Willen
You started this hunt, but it happens in our will
Das, was in meinen Ohren summt
What's buzzing in my ears
Ist die hysterische Stimme der Vernunft
Is the hysterical voice of reason
Und bis das Hecheln eurer Pflicht uns hier entdeckt
And until the panting of your duty discovers us here
Laufen wir noch etwas weiter vor ihr weg
We'll run a little further from it
Bis der Zerfall an unseren Knochen leckt
Until decay licks at our bones
Und ich hoffe, dass du das begreifst
And I hope you understand
Dass jeder Schritt uns auch ein Stück zerreißt
That every step tears us apart a little
In ein paar Metern sind wir aufgelöst
In a few meters we'll be dissolved
Und eine Ahnung, die mich jetzt beschleicht
And a premonition that creeps up on me now
Meine Schritte sind nie mehr so leicht
My steps are never so light
In ein paar Metern sind wir aufgelöst
In a few meters we'll be dissolved
Da ist ein Ort an dem man Ideale bricht
There's a place where ideals are broken
Wenn wir nur schneller laufen, erreichen sie uns nicht
If we just run faster, they won't reach us
Stell dir mal vor
Just imagine
Stell dir mal vor, wir müssten immerzu verstecken, wer wir sind
Just imagine, we always had to hide who we are
Stell dir mal vor
Just imagine
Stell dir mal vor, wir müssten immerzu verstecken, wer wir sind
Just imagine, we always had to hide who we are
Und ich hoffe, dass du das begreifst
And I hope you understand
Dass jeder Schritt uns auch ein Stück zerreißt
That every step tears us apart a little
In ein paar Metern sind wir aufgelöst
In a few meters we'll be dissolved
Und eine Ahnung, die mich jetzt beschleicht
And a premonition that creeps up on me now
Meine Schritte sind nie mehr so leicht
My steps are never so light
In ein paar Metern sind wir aufgelöst
In a few meters we'll be dissolved
Nur noch ein Stück
Just a little more
Kosten vom Glück
Taste of happiness
Aber der Wagen rollt schon
But the wagon is already rolling
Nur noch ein Stück
Just a little more
Kosten vom Glück
Taste of happiness
Aber der Wagen rollt schon
But the wagon is already rolling





Авторы: Jan-philipp Simon Kerscher, Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathis Kerscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.