Текст и перевод песни Kind Kaputt - Gegen Dich
Pupillen
weit
auf
im
Gegenlicht
Зрачки
расширены
в
контровом
свете
Die
Sonne
scheint,
doch
ich
seh'
sie
nicht
Солнце
светит,
но
я
его
не
вижу
Ich
habe
Sorgen
in
meinem
Gesicht
На
моем
лице
тревога
Und
ich
komm
zum
Schluss,
dass
es
so
sein
muss
И
я
прихожу
к
выводу,
что
так
и
должно
быть
Und
du
sagst
И
ты
говоришь
Ich
lach
mich
aus,
denn
das
ist
bequem
Я
смеюсь
над
собой,
потому
что
так
удобно
Und
einfacher,
als
mich
ernst
zu
nehmen
И
проще,
чем
воспринимать
меня
всерьез
Es
tut
dir
weh,
mir
dabei
zuzusehen
Тебе
больно
смотреть
на
это
Und
ich
komm
zum
Schluss,
dass
es
so
sein
muss
И
я
прихожу
к
выводу,
что
так
и
должно
быть
Und
du
sagst:
И
ты
говоришь:
"Sei
bitte
nicht
gegen
dich
"Пожалуйста,
не
будь
против
себя
Siehst
du
dir
zu?
Ты
смотришь
на
себя?
Du
tust
es
gelegentlich
Ты
делаешь
это
иногда
Und
das
tut
dir
nicht
gut
И
это
тебе
не
идет
Warum
bist
du
gegen
dich?
Почему
ты
против
себя?
Du
kannst
nur
verlieren
Ты
можешь
только
проиграть
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
sollst,
dann
komm
zu
dir"
Если
не
знаешь,
куда
идти,
то
приди
к
себе"
Du
siehst
dich
an,
doch
an
dir
vorbei
Ты
смотришь
на
себя,
но
мимо
себя
Du
kannst
allen
anderen
außer
dir
verzeihen
Ты
можешь
простить
всех,
кроме
себя
Vermutest
immer,
das
Problem
zu
sein
Всегда
предполагаешь,
что
проблема
в
тебе
Und
du
kommst
zum
Schluss,
dass
es
so
sein
muss
И
ты
приходишь
к
выводу,
что
так
и
должно
быть
Doch
ich
sag:
Но
я
говорю:
"Sei
bitte
nicht
gegen
dich
"Пожалуйста,
не
будь
против
себя
Siehst
du
dir
zu?
Ты
смотришь
на
себя?
Du
tust
es
gelegentlich
Ты
делаешь
это
иногда
Und
das
tut
dir
nicht
gut
И
это
тебе
не
идет
Warum
bist
du
gegen
mich?
Почему
ты
против
меня?
Du
kannst
nur
verlieren
Ты
можешь
только
проиграть
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
sollst,
dann
bleib
bei
dir"
Если
не
знаешь,
куда
идти,
то
останься
с
собой"
Sei
bitte
nicht
gegen
dich
Пожалуйста,
не
будь
против
себя
Du
tust
es
gelegentlich
Ты
делаешь
это
иногда
Warum
bist
du
gegen
dich?
Почему
ты
против
себя?
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
sollst,
dann
bleib
bei
dir
Если
не
знаешь,
куда
идти,
то
останься
с
собой"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathias Bloech, Mathis Kerscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.