Текст и перевод песни Kinder Lieder - Der Kuckuck und der Esel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Kuckuck und der Esel
The Cuckoo and the Donkey
Der
Kuckuck
und
der
Esel,
die
hatten
einen
Streit
The
cuckoo
and
the
donkey,
they
had
a
big
dispute,
Wer
wohl
am
besten
sänge,
wer
wohl
am
besten
sänge
Who
sang
the
best,
oh
darling,
who
sang
the
very
best,
Zur
schönen
Maienzeit,
zur
schönen
Maienzeit
In
lovely
month
of
May,
in
lovely
month
of
May.
Der
Kuckuck
sprach:
"Das
kann
ich",
und
fing
gleich
an
zu
schrei'n
The
cuckoo
said:
"I
can
do
it!"
and
started
right
to
shout,
"Ich
aber
kann
es
besser,
ich
aber
kann
es
besser"
"But
I
can
do
it
better,
but
I
can
do
it
better,"
Fiel
gleich
der
Esel
ein,
fiel
gleich
der
Esel
ein
The
donkey
chimed
right
in,
the
donkey
chimed
right
in.
Das
klang
so
schön
und
lieblich,
so
schön
von
fern
und
nah
It
sounded
sweet
and
lovely,
so
lovely
near
and
far,
Sie
sangen
alle
beide,
sie
sangen
alle
beide
They
both
sang
loud
together,
they
both
sang
loud
together,
Kuckuck-kuckuck-iah-iah,
kuckuck-kuckuck-iah
Cuckoo-cuckoo-hee-haw,
cuckoo-cuckoo-hee-haw.
Kuckuck-kuckuck-iah-iah,
kuckuck-kuckuck-iah
Cuckoo-cuckoo-hee-haw,
cuckoo-cuckoo-hee-haw,
Kuckuck-kuckuck-iah-iah,
kuckuck-kuckuck-iah
Cuckoo-cuckoo-hee-haw,
cuckoo-cuckoo-hee-haw.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.