Текст и перевод песни Kinder Malo - Imani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
Сколько
раз
я
принимал
это
неверное
решение
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
Сколько
раз
я
думал,
была
ли
это
ошибка
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
Сколько
раз
я
выбирал
не
тот
путь
Cuántas
veces,
cuántas
veces
Сколько
раз,
сколько
раз
Cuántas
veces
lo
he
dejado
y
he
cambiado
de
opinión
Сколько
раз
я
бросал
все
и
менял
свое
мнение
Cuántas
veces,
cuántas
veces
Сколько
раз,
сколько
раз
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
Я
думаю,
стоит
ли
это
того
или
нет
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
Я
думаю,
стоит
ли
тебя
ждать
или
нет
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
хм
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
хм
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
Я
не
говорю,
я
готовлю
себе
ужин
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
Я
играю,
я
блистаю
на
сцене
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
хм
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
хм
Estoy
corriendo
solo
en
círculos
igual
como
un
hámster
Я
бегу
по
кругу,
как
хомяк
La
muerte
no
sé,
pero
mi
vida
solo
es
un
desastre
Смерть
не
знаю,
но
моя
жизнь
— просто
катастрофа
Esperando
que
la
mano
de
Dios
me
toque
y
me
salve
Надеюсь,
что
рука
Бога
коснется
меня
и
спасет
Y
por
más
que
intento
que
funcione,
no
puede
arreglarse
И
как
бы
я
ни
пытался,
чтобы
это
сработало,
это
не
чинится
Aún
no
he
dormido
desde
que
te
has
ido
Я
еще
не
спал
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
me
hago
el
dormido
pa'
soñar
contigo
Я
притворяюсь
спящим,
чтобы
видеть
тебя
во
сне
Está
decidido,
sí
Решено,
да
Estarás
conmigo
(sí)
Ты
будешь
со
мной
(да)
Lo
ha
dicho
mi
hermano
Так
сказал
мой
брат
(Y
mi
hermano
es
Cupido,
sí)
(А
мой
брат
— Купидон,
да)
No
sé
cuántas
veces
me
he
perdido
ya
Я
не
знаю,
сколько
раз
я
уже
потерялся
Encuentro
el
camino
de
casualidad
Я
нахожу
дорогу
случайно
Buscando
esa
luz
que
a
veces
no
brilla
Ища
тот
свет,
который
иногда
не
горит
Y
otra
se
me
enciende
como
bombilla
И
другой
зажигается
во
мне,
как
лампочка
Ahora
estoy
feliz
pero
entre
comilla'
Сейчас
я
счастлив,
но
в
кавычках
A
veces
me
ahogo
en
la
misma
orilla
Иногда
я
тону
у
того
же
берега
A
veces
en
el
suelo
como
colilla'
Иногда
на
земле,
как
окурок
(Y
otra
gasolina
y
una
cerilla)
(И
еще
бензина
и
спичка)
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
Сколько
раз
я
принимал
это
неверное
решение
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
Сколько
раз
я
думал,
была
ли
это
ошибка
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
Сколько
раз
я
выбирал
не
тот
путь
Cuántas
veces
(cuántas
veces)
Сколько
раз
(сколько
раз)
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
Я
думаю,
стоит
ли
это
того
или
нет
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
Я
думаю,
стоит
ли
тебя
ждать
или
нет
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
хм
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
хм
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
Я
не
говорю,
я
готовлю
себе
ужин
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
Я
играю,
я
блистаю
на
сцене
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
хм
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
хм
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
(Estoy
haciendo,
huh)
(Я
делаю,
хм)
(Estoy
haciendo,
huh)
(Я
делаю,
хм)
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Imani
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.