Текст и перевод песни Kinder Malo - Imani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
Сколько
раз
я
принимал
это
плохое
решение
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
Сколько
раз
я
думал,
если
это
была
ошибка,
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
Сколько
раз
я
выбирал
путь,
который
не
был
Cuántas
veces,
cuántas
veces
Сколько
раз,
сколько
раз
Cuántas
veces
lo
he
dejado
y
he
cambiado
de
opinión
Сколько
раз
я
бросал
его
и
передумал.
Cuántas
veces,
cuántas
veces
Сколько
раз,
сколько
раз
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
Я
думаю,
стоит
ли
это
того
или
нет
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
Я
думаю
о
том,
стоит
ли
ждать.
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
да.
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
да.
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
Я
не
говорю,
я
готовлю
ужин.
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
Я
играю,
я
ем
сцену,
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
да.
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
да.
Estoy
corriendo
solo
en
círculos
igual
como
un
hámster
Я
бегу
один
по
кругу,
как
хомяк.
La
muerte
no
sé,
pero
mi
vida
solo
es
un
desastre
Смерть
я
не
знаю,
но
моя
жизнь
просто
катастрофа.
Esperando
que
la
mano
de
Dios
me
toque
y
me
salve
Надеясь,
что
рука
Божья
коснется
меня
и
спасет
меня.
Y
por
más
que
intento
que
funcione,
no
puede
arreglarse
И
как
бы
я
ни
пытался
заставить
его
работать,
он
не
может
быть
исправлен
Aún
no
he
dormido
desde
que
te
has
ido
Я
все
еще
не
спал
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Yo
me
hago
el
dormido
pa'
soñar
contigo
Я
делаю
спящего
па
' мечтать
о
тебе.
Está
decidido,
sí
Решено,
да.
Estarás
conmigo
(sí)
Ты
будешь
со
мной
(да)
Lo
ha
dicho
mi
hermano
Это
сказал
мой
брат.
(Y
mi
hermano
es
Cupido,
sí)
(И
мой
брат-Купидон,
да)
No
sé
cuántas
veces
me
he
perdido
ya
Я
не
знаю,
сколько
раз
я
уже
пропустил
Encuentro
el
camino
de
casualidad
Я
нахожу
путь
случайности
Buscando
esa
luz
que
a
veces
no
brilla
В
поисках
того
света,
который
иногда
не
светит.
Y
otra
se
me
enciende
como
bombilla
И
еще
одна
зажигает
меня,
как
лампочка,
Ahora
estoy
feliz
pero
entre
comilla'
Теперь
я
счастлив,
но
между
кавычками'
A
veces
me
ahogo
en
la
misma
orilla
Иногда
я
тону
на
том
же
берегу,
A
veces
en
el
suelo
como
colilla'
Иногда
на
полу,
как
окурок.
(Y
otra
gasolina
y
una
cerilla)
(И
еще
бензин
и
спичка)
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
Сколько
раз
я
принимал
это
плохое
решение
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
Сколько
раз
я
думал,
если
это
была
ошибка,
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
Сколько
раз
я
выбирал
путь,
который
не
был
Cuántas
veces
(cuántas
veces)
Сколько
раз
(сколько
раз)
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
Я
думаю,
стоит
ли
это
того
или
нет
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
Я
думаю
о
том,
стоит
ли
ждать.
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
да.
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
Я
думаю
об
этом,
я
думаю,
да.
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
Я
не
говорю,
я
готовлю
ужин.
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
Я
играю,
я
ем
сцену,
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
да.
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
Я
делаю
это,
я
делаю,
да.
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
(Estoy
haciendo,
huh)
(Я
делаю,
да)
(Estoy
haciendo,
huh)
(Я
делаю,
да)
(Estoy
haciéndolo)
(Я
делаю
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Imani
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.