Kinder Malo - Los Animales No Son Comida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinder Malo - Los Animales No Son Comida




Los Animales No Son Comida
Животные – не еда
Uh, mi cara es un letrero
Эй, моё лицо вывеска,
Uh, me escribo lo que quiero
Эй, пишу себе, что хочу,
Digo lo que quiero, hago lo que quiero
Говорю, что хочу, делаю, что хочу,
Sí, ¿y qué?, eh
Да, и что?, эй
Uh, mi cara es un letrero
Эй, моё лицо вывеска,
Uh, escribo lo que quiero
Эй, пишу, что хочу,
Digo lo que quiero, hago lo que quiero
Говорю, что хочу, делаю, что хочу,
Sí, ¿y qué?, eh
Да, и что?, эй
Uh, mi cara es un letrero
Эй, моё лицо вывеска,
Uh, escribo lo que quiero
Эй, пишу, что хочу,
Digo lo que quiero, hago lo que quiero
Говорю, что хочу, делаю, что хочу,
Sí, ¿y qué?, ¿y qué? eh-eh-eh-eh
Да, и что? И что? Эй-эй-эй-эй
No se ríe quien quiere, se ríe quien puede
Смеётся не тот, кто хочет, а тот, кто может.
quieres reírte de mí, y no puede'
Ты хочешь надо мной смеяться, да не можешь.
Si eso te hace más feli'
Если это делает тебя счастливее,
Pues vale, no sé, vale
Ну ладно, не знаю, ладно.
Guacho, vámono', que el Uber está abajo y tengo prisa
Чувак, пошли, Убер внизу, а я спешу.
A veces me siento en el mundo más solo que Lisa
Иногда чувствую себя в мире одиноким, как Лиза.
Se habla más de mi cara que la de Mona Lisa (qué risa)
О моём лице говорят больше, чем о Моне Лизе (смешно).
(Ya, ¡mierda!)
(Да, чёрт!)
¡Voy a seguir jugando hasta que pierda!
Буду играть, пока не проиграю!
Me llamo Malo porque de lo bueno no se acuerda'
Зовут меня Плохой, потому что хорошего не запоминаю.
Tu luz se apagará, eres una linterna
Твой свет погаснет, ты фонарик.
La mía te guiará, esa luz será eterna (wa-wa)
Мой тебя направит, этот свет будет вечным (ва-ва).
Tus piernas son más largas que mi vida
Твои ноги длиннее, чем моя жизнь.
Me suena la barriga, ah
У меня урчит в животе, ах.
Voy a comprar comida, eh (wa-wa)
Пойду куплю еды, эй (ва-ва).
Hace una puta hora mi cabeza no tira
Вот уже час, как моя голова не соображает.
Como una lavadora (eh-eh), ah
Как стиральная машина (эй-эй), ах.
¡Los pensamientos giran, ya! (¡ya!)
Мысли крутятся, да! (да!)
¡Demasiado rápido! (rápido),
Слишком быстро! (быстро), да.
¡Sólo busco mi camino! (ya-ya-ya)
Я просто ищу свой путь! (я-я-я)
Y sí, tenéis razón, un día me arrepentiré
И да, вы правы, однажды я пожалею.
Tenéis to's la razón, un día me arrepentiré
Вы все правы, однажды я пожалею,
¡De no haberlo hecho más grande porque casi no se ve, eh, eh,eh
Что не сделал это больше, потому что почти не видно, эй, эй, эй.
Los animales no son comida
Животные не еда.
Los animales no son comida, no
Животные не еда, нет.
Déjalos que ellos vivan su vida,
Пусть живут своей жизнью, да.
Los animales no son comida
Животные не еда.
Las ideologías que implanta los terrícolas son muy diferentes
Идеологии, которые насаждают земляне, очень разные.
Todo es en contra del progreso (progreso)
Всё против прогресса (прогресса).
Todo es en contra de, de ir siempre más allá, pero destruyendo todo
Всё против того, чтобы идти всегда дальше, но разрушая всё.
No avanzando en los planos de luz ni nada (ni nada)
Не продвигаясь в планах света или чего-то ещё (или чего-то ещё).
Sino, información que no tiene ningún sentido
А информация, которая не имеет никакого смысла.
Se aprende mucho, pero es un aprendizaje falso
Многому учатся, но это ложное обучение.
Porque todo va en contra del progreso
Потому что всё идёт против прогресса.
Si miráramos de pa'rriba, como está iluminada la bóveda celeste
Если бы мы посмотрели вверх, как освещён небесный свод,
Con todos esos planos de luz, todos esos mundos habitables que hay
Со всеми этими планами света, всеми этими обитаемыми мирами, которые есть,
Todas esas civilizaciones
Всеми этими цивилизациями.
Pero nuestro plano tierra está muy atrás todavía (todavía)
Но наш земной план всё ещё очень отсталый (всё ещё).
Falta mucho amor entre todos los seres
Не хватает любви между всеми существами.
estamos evolucionando, pero...
Да, мы эволюционируем, но...
Pero no en el progreso, sino en la destrucción
Но не в прогрессе, а в разрушении.
Mire nuestro plano, cómo está la tristeza, mira la naturaleza, herida
Посмотрите на наш план, какая печаль, посмотрите на природу, раненую.
Ya no puede respirar, ya no puede suministrarnos
Она уже не может дышать, она уже не может снабжать нас
Ese aire puro, que se respiraba
Тем чистым воздухом, которым дышали.
Hay muchos seres de luz en esta tierra
На этой земле много светлых существ,
Pero como también hay muchos seres oscuros
Но так же много и тёмных существ,
Que están contribuyendo a que esto, en vez avanzar, retroceda
Которые способствуют тому, что это, вместо того, чтобы продвигаться вперёд, идёт назад.
Cuando ven un ser de luz siempre le ponen obstáculos
Когда они видят существо света, они всегда ставят ему препятствия.
Cuando ven un grande líder no saben cómo acabarlo
Когда они видят великого лидера, они не знают, как его уничтожить.
Cómo quitarle su existencia
Как лишить его существования.
Uh, mi cara es un letrero
Эй, моё лицо вывеска,
Uh, me escribo lo que quiero
Эй, пишу себе, что хочу,
Digo lo que quiero, hago lo que quiero
Говорю, что хочу, делаю, что хочу,
Sí, ¿y qué?, eh
Да, и что?, эй
Uh, mi cara es un letrero
Эй, моё лицо вывеска,
Uh, me escribo lo que quiero
Эй, пишу себе, что хочу,
Digo lo que quiero, hago lo que quiero
Говорю, что хочу, делаю, что хочу,
Sí, ¿y qué?, eh
Да, и что?, эй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.