Текст и перевод песни Kinder Malo - Siempre Parriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
nunca,
nunca,
eh,
eh
Eh,
never,
never,
eh,
eh
Solo
p'arriba
(Gua,
gua)
Only
up
(Woof,
woof)
Nunca
p'abajo
(No)
Never
down
(No)
Solo
p'arriba
(Eh)
Only
up
(Eh)
Nunca
p'abajo
(No,
no)
Never
down
(No,
no)
Solo
p'arriba
(Gua,
gua)
Only
up
(Woof,
woof)
Nunca
p'abajo
(No,
no)
Never
down
(No,
no)
Solo
p'arriba,
eh
Only
up,
eh
Nunca
p'abajo,
no,
no
Never
down,
no,
no
Solo
p'arriba,
gua,
gua
Only
up,
woof,
woof
Nunca
p'abajo,
nah,
nah
Never
down,
nah,
nah
Solo
p'arriba,
eh
Only
up,
eh
Nunca
p'abajo
(No,
no)
Never
down
(No,
no)
Solo
p'arriba
(Gua,
gua)
Only
up
(Woof,
woof)
Nunca
p'abajo
(No,
no)
Never
down
(No,
no)
Solo
p'arriba,
eh
Only
up,
eh
Nunca,
nunca,
eh,
eh
Never,
never,
eh,
eh
Voy
de
puntillas,
nunca
me
agacho
I
walk
on
tiptoes,
I
never
bend
down
Voy
dando
tumbos,
como
un
borracho
I
stumble
around
like
a
drunkard
Dámelo
entero,
no
quiero
un
cacho
Give
it
to
me
whole,
I
don't
want
a
piece
Pinta
un
grafiti,
yo
te
lo
tacho
Paint
a
graffiti,
I'll
cross
it
out
No
soy
humano,
soy
reptiliano
I'm
not
human,
I'm
reptilian
Yo
nunca
pierdo,
yo
siempre
gano
I
never
lose,
I
always
win
Nunca
es
invierno,
siempre
es
verano
It's
never
winter,
it's
always
summer
No
das
la
talla,
eres
enano
You
don't
measure
up,
you're
a
dwarf
Soy
un
regalo,
soy
un
capricho
I'm
a
gift,
I'm
a
whim
Soy
Kinder
malo,
hola
Wismichu
I'm
Kinder
Malo,
hello
Wismichu
Hay
raperos
que
maman
bicho
There
are
rappers
who
suck
dick
Yo
no
lo
sé,
a
mí
me
lo
han
dicho
I
don't
know,
I've
been
told
Que
hablen
de
mí,
qué
más
me
da
Let
them
talk
about
me,
what
do
I
care
Un
día
en
Chile
y
otro
en
Bogotá
One
day
in
Chile
and
another
in
Bogotá
Ya
no
hay
entrá',
están
agotá'
There
are
no
more
tickets,
they're
sold
out
Tiro
billetes
y
su
culo
bota
I
throw
bills
and
your
ass
bounces
Encima
de
mí
solo
está
Dios
Above
me
is
only
God
Encima
de
Dios
solo
está
por
Above
God
is
only
por
(weed)
Perra,
boluda,
qué
linda
que
sos
Bitch,
silly
girl,
how
beautiful
you
are
Te
miro
desnuda
y
pienso
que
vos
I
look
at
you
naked
and
I
think
that
you
Sos
el
diablo
Are
the
devil
No
seas
mala
conmigo,
diablo
Don't
be
bad
with
me,
devil
Te
como
ese
culo,
diablo
I
eat
that
ass,
devil
Te
follo
besando
el
rosario
I
fuck
you
kissing
the
rosary
Enciendo
velitas
a
Rosario
I
light
candles
to
Rosario
Porque
tu
culo
es
mi
santuario
Because
your
ass
is
my
sanctuary
Yo
nunca
miro
los
comentarios
I
never
look
at
the
comments
Yo
solo
miro
concesionarios
I
only
look
at
dealerships
No
voy
a
comprarme
un
Jaguar
al
final
I'm
not
going
to
buy
a
Jaguar
in
the
end
Voy
a
gastármelo
en
putas
al
final
I'm
going
to
spend
it
all
on
whores
in
the
end
En
viajes
y
ropa
y
tal
On
trips
and
clothes
and
such
Como
te
cuento,
tal
cual
As
I
tell
you,
just
like
that
Me
pienso
que
soy
inmortal
I
think
I'm
immortal
Te
piensas
que
soy
subnormal
You
think
I'm
retarded
Te
piensas
que
te
voy
a
tirar
You
think
I'm
going
to
throw
you
away
Pero
eso
nunca
va
a
pasar
But
that's
never
going
to
happen
Solo
p'arriba,
esa
es
mi
vida
Only
up,
that's
my
life
Nunca
p'abajo,
ahí
no
hay
salida
Never
down,
there's
no
way
out
Si
un
día
me
mato
decidle
a
mi
piba
If
I
ever
kill
myself,
tell
my
girl
Que
me
maté
subiendo
para
arriba
That
I
killed
myself
going
up
Solo
p'arriba,
gua,
gua
Only
up,
woof,
woof
Solo
p'arriba
(Gua,
gua)
Only
up
(Woof,
woof)
Nunca
p'abajo
(Nah,
Nah)
Never
down
(Nah,
Nah)
Nunca
p'abajo
(Nah,
nah)
Never
down
(Nah,
nah)
Solo
p'arriba
(Gua,
Gua)
Only
up
(Woof,
woof)
Nunca
p'abajo
(Cabrón)
Never
down
(Bastard)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.