Текст и перевод песни Kinder Malo - Vol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienen
rabia
como
a
Julio
Chavez
Jr
They're
mad
at
me
like
Julio
Chavez
Jr
Y
yo
solo
estoy
bailando
y
esquivando
puños
And
I'm
just
dancing
and
dodging
punches
Soy
el
mejor
de
to'
los
tiempos
en
mi
peso
I'm
the
best
of
all
time
in
my
weight
class
Así
que
nunca
lo
olvidéis,
apuntaros
eso
So
never
forget
it,
mark
that
down
No
temo
a
equivocarme,
temo
a
repetirme
I'm
not
afraid
of
being
wrong,
I'm
afraid
of
repeating
myself
Temo
a
enamorarme
y
volver
a
estar
triste
I'm
afraid
of
falling
in
love
and
being
sad
again
Ahora
soy
feliz
y
no
me
hago
ilusiones
Now
I'm
happy
and
I
don't
have
illusions
Porque
cuando
me
las
hago
es
cuando
to'
se
jode
Because
when
I
do,
it's
when
everything
gets
screwed
up
Gracias
dios
no
falta
comida
en
la
mesa,
ni
un
descapotable
de
color
turquesa
Thank
God
there's
no
shortage
of
food
on
the
table,
or
a
turquoise
convertible
Muy
amable
pero
a
mi
no
me
interesa
Very
nice
but
I'm
not
interested
No
concedo
entrevistas
ni
hablo
con
la
prensa
I
don't
give
interviews
or
talk
to
the
press
Todo
pa'
mi
hermano
Everything
for
my
brother
Lo
pone
bien
claro,
en
mi
testamento
It's
made
clear
in
my
will
Sentao'
con
el
mundo
en
las
manos
pensando,
que
aburrimiento...
Sitting
with
the
world
in
my
hands
thinking,
how
boring...
A
tu
puta
de
rodillas
yo
me
la
cepillo
I'll
brush
your
bitch's
teeth
Y
a
mi
puta
de
rodillas
le
pongo
un
anillo
And
I'll
put
a
ring
on
my
bitch's
finger
Cuando
caigo
en
depresión
me
quitan
los
pestillos
When
I
get
depressed
they
remove
the
locks
Por
si
me
canso
de
la
vida
y
aprieto
el
gatillo
In
case
I
get
tired
of
life
and
pull
the
trigger
Pa'
que
suene
bonito
le
meto
autotune,
cásate
conmigo,
Daniela
Blume
To
make
it
sound
pretty
I
add
autotune,
marry
me,
Daniela
Blume
To'
los
días
son
domingo
y
pa'
vosotros
lunes
Every
day
is
Sunday
and
for
you
it's
Monday
Si
yo
estoy
multiplicando,
déjales
que
sumen
If
I'm
multiplying,
let
them
add
Aceptadlo,
en
primera
solo
hay
dos
equipos
Accept
it,
there
are
only
two
teams
in
first
place
Y
aunque
un
día
nos
matemos,
moriremos
ricos
And
even
if
we
kill
each
other
one
day,
we'll
die
rich
Mirándome
al
espejo
y
arrancando
el
pito,
no
hace
falta
preguntarle,
soy
el
más
bonito
Looking
in
the
mirror
and
ripping
off
the
whistle,
no
need
to
ask,
I'm
the
prettiest
A
mi
hermano
la
vecina,
y
a
mi
un
pajarito
My
brother
the
neighbor,
and
me
a
little
bird
Si
tu
quieres
subir,
loco,
sube
a
caballito
If
you
want
to
ride,
crazy,
ride
a
pony
Aunque
yo
sea
vegano,
como
conejito
Even
though
I'm
vegan,
I
eat
like
a
bunny
Todavía
no
esta
lleno,
no
rompo
el
cerdito
It's
not
full
yet,
I
won't
break
the
piggy
bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vol
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.