Kinderen Voor Kinderen - Bang, Hoezo Bang? - перевод текста песни на немецкий

Bang, Hoezo Bang? - Kinderen Voor Kinderenперевод на немецкий




Bang, Hoezo Bang?
Ängstlich, Wieso Ängstlich?
Eerlijk waar, ik wil niet bang zijn
Ehrlich, ich will nicht ängstlich sein
Maar als 'k in 't donker lig
Doch wenn ich im Dunkeln lieg
Hoor ik alsmaar vreemd geschuifel
Hör ich ständig seltsames Rascheln
Voel 'k een oog op mij gericht
Spür ein Auge, das mich fixiert
Als 'k me omdraai zie ik net de
Wenn ich mich umdreh, seh ich gerade noch den
Staart van een beest achter het behang
Schwanz eines Tiers hinter der Tapete
En uit de kast, daar komt een zwaard
Und aus dem Schrank, da kommt ein Schwert
En dan ben ik toch weer bang
Und dann bin ich doch wieder ängstlich
Eerlijk waar, ik wil niet bang zijn
Ehrlich, ich will nicht ängstlich sein
Maar al die kleren op mijn stoel
Doch all die Kleider auf meinem Stuhl
Worden langzaam kleine ventjes
Werden langsam kleine Männchen
Eerst een paar en dan een boel
Erst ein paar, dann eine Schar
En dan hoor ik zware stappen
Und dann hör ich schwere Schritte
Plof, plof, gaat het door de gang
Plump, plump, durch den Flur es geht
In de verte hoor ik klappen
In der Ferne hör ich Klatschen
En dan ben ik toch weer bang
Und dann bin ich doch wieder ängstlich
Eerlijk waar, ik wil niet bang zijn
Ehrlich, ich will nicht ängstlich sein
En ik doe ook best mijn best
Und ich geb mir wirklich Mühe
Maar zodra 'k alleen in bed lig
Doch sobald ich allein im Bett lieg
Wordt mijn dapperheid getest
Wird mein Mut gleich auf die Probe
Door wel duizend gekke piepjes
Durch verrückte tausend Pieptöne
Door geklaag en gezang
Durch Gejammer und Gesang
En dan weet ik dat het nep is
Und ich weiß, dass es nicht echt ist
Maar dan ben ik toch weer bang
Doch dann bin ich doch wieder ängstlich
Mammie zegt: "Je moet niet zeuren
Mama sagt: "Du musst nicht jammern
Je bent toch veilig bij ons thuis"
Du bist sicher hier bei uns"
Ja, maar 's nachts loopt in de buurt vaak
Ja, doch nachts läuft in der Gegend oft
Heel onguur en raar gespuis
Sehr zwielichtiges und seltsames Gesindel
Want dan lees je in de krant weer
Denn dann liest man in der Zeitung
Dat er ingebroken is
Dass eingebrochen worden ist
Of je hoort opeens de brandweer
Oder man hört plötzlich die Feuerwehr
Nou, dan weet je, 't is weer mis
Dann weiß man, wieder was passiert
Maar ik heb er nu wat op gevonden
Doch ich hab jetzt was gefunden
Als ik nog een keer wat hoor
Wenn ich nochmal etwas hör
Kruip ik diep onder de dekens
Kriech ich tief unter die Decke
Of doe watjes in mijn oor
Oder stopf Watte in mein Ohr
Want ik heb een beer genomen
Denn ich hab mir einen Bären
Die kan waken als ik maf
Der kann wachen, wenn ich penn
En op alle enge dingen
Und auf alle grus'ligen Dinge
Stuur ik gewoon mijn waakbeer af
Schick ich meinen Wachbären dann
Ik heb nog nooit zo goed geslapen
Ich hab noch nie so gut geschlafen
Zelfs alleen zijn vin'k nou fijn
Selbst allein sein find ich schön
Want met waakbeer naast mijn bedje
Denn mit Wachbär an meinem Bettchen
Hoef ik nooit meer bang te zijn
Muss ich nie mehr ängstlich sein
Ik heb nog nooit zo goed geslapen
Ich hab noch nie so gut geschlafen
Zelfs alleen zijn vin'k nou fijn
Selbst allein sein find ich schön
Want met waakbeer naast mijn bedje
Denn mit Wachbär an meinem Bettchen
Hoef ik nooit meer bang te zijn
Muss ich nie mehr ängstlich sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.