Kinderen Voor Kinderen - Echt Niet Verliefd - перевод текста песни на русский

Echt Niet Verliefd - Kinderen Voor Kinderenперевод на русский




Echt Niet Verliefd
Совсем не влюблена
Gisteren was het leven nog gewoon zoals het was
Вчера жизнь была обычной, как и раньше
Speelde ik op straat en was mijn klas gewoon mijn klas
Я играла во дворе, и класс был просто класс
Ik dacht dat het zo hoorde
Я думала, что так и должно быть
En dat alles blijven zou
Что всё останется, как есть
Ik was ook wel eens vervelend
Я, конечно, иногда вредничала
Maar ik had alles, wat ik wou
Но у меня было всё, что я хотела
Ik was net als alle andere anderen
Я была такой же, как все остальные
Er was nierts geks aan mij
Во мне не было ничего странного
Ik heus ook wel eens ruzie
Я тоже иногда ссорилась
Maar ik hoorde er toch bij
Но всё равно была своей
Met voetbal, plaatjes, flippo's en ik speelde met mijn pop
Футбол, наклейки, фигурки, и я играла с куклой
Maar sinds een uur geleden staat mn wereld op zijn kop!!!
Но с час назад мой мир перевернулся!!!
Ik zat in bad, gewoon in bad
Я сидела в ванной, просто в ванной
Een beetje met het sop te klieren
Немного баловалась с пеной
Je weet wel met die vlokken schuim
Ну, ты знаешь, с этими пузырьками
Mijn buik en schouders te versieren
Украшала плечи и живот
Voel ik ineens twee kleine bobbels
Вдруг чувствую две маленькие шишечки
Waar volgens mij eerst nog niks zat
Там, где, кажется, раньше ничего не было
Niet veel, maar toch
Не сильно, но всё же
Het zijn echt twee bobbels
Это точно две шишечки
En dat hoort niet
А так не должно быть
Ik hoor plat.
Я должна быть плоской.
Dus sinds een uur ben ik nu niet meer te genieten
И вот уже час я сама не своя
Help, help, help, help! ik krijg tieten...
Помогите, помогите, у меня грудь растёт...
Tieten, zij krijgt tieten
Грудь, у неё грудь
Tieten, echte tieten
Грудь, настоящая грудь
Hoe moet dat nou met gym
Как теперь быть с физрой
En van de zomer op het strand
И летом на пляже
Dan zien ze die twee dingen en dan val ik door de mand
Они увидят эти две штуки, и всё станет ясно
Nu kan ik nog een trui aan
Сейчас я могу надеть свитер
Zodat je nergens wat van ziet
Чтобы ничего не было видно
Want niemand mag het weten en vooral de jongens niet
Потому что никто не должен знать, особенно мальчишки
Yvonne heeft ze ook wel, maar dat is alleen maar vet
У Ивонн они тоже есть, но это просто жир
Zal ik zeggen dat ik ziek ben
Может, сказать, что я заболела
Dan blijf ik een jaar in bed
И пролежу в кровати год
Ik ga niet meer naar school
Я больше не пойду в школу
Ik neem desnoods een krantenwijk
Лучше буду газеты разносить
Want dit wordt steeds maar erger als ik naar mijn zussen kijk!!!
Всё только хуже, когда на сестёр гляжу!!!
Ik zat in bad, gewoon in bad
Я сидела в ванной, просто в ванной
Een beetje met het sop te klieren
Немного баловалась с пеной
Je weet wel met die vlokken schuim
Ну, ты знаешь, с этими пузырьками
Mijn buik en schouders te versieren
Украшала плечи и живот
Voel ik ineens twee kleine bobbels
Вдруг чувствую две маленькие шишечки
Waar volgens mij eerst nog niks zat
Там, где, кажется, раньше ничего не было
Niet veel, maar toch
Не сильно, но всё же
Het zijn echt twee bobbels
Это точно две шишечки
En dat hoort niet
А так не должно быть
Ik hoor plat.
Я должна быть плоской.
Dus sinds een uur ben ik nu niet meer te genieten
И вот уже час я сама не своя
Help, help, help, help! ik krijg tieten...
Помогите, помогите, у меня грудь растёт...
Tieten, zij krijgt tieten
Грудь, у неё грудь
Tieten, echte tieten
Грудь, настоящая грудь
Tieten, zij krijgt tieten
Грудь, у неё грудь
Tieten, echte tieten
Грудь, настоящая грудь





Авторы: Yousef Gnaoui, Garrincha R.q.a. Van Leeuwaarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.