Kinderen Voor Kinderen - Een Beetje Bang - перевод текста песни на немецкий

Een Beetje Bang - Kinderen Voor Kinderenперевод на немецкий




Een Beetje Bang
Ein bisschen Angst
Gisteren was het leven nog gewoon zoals het was
Gestern war das Leben noch normal wie immer
speelde ik op straat en was mijn klas gewoon mijn klas
spielte ich auf der Straße, meine Klasse war einfach meine Klasse
ik dacht dat het zo hoorde
ich dachte, das gehört sich so
en dat alles blijven zou
und alles würde bleiben
ik was ook wel eens vervelend
ich war manchmal auch nervig
maar ik had alles, wat ik wou
aber ich hatte alles, was ich wollte
ik was net als alle andere anderen
ich war wie alle anderen
er was nierts geks aan mij
nichts war seltsam an mir
ik heus ook wel eens ruzie
ich hatte echt manchmal Streit
maar ik hoorde er toch bij
aber ich gehörte trotzdem dazu
met voetbal, plaatjes, flippo's en ik speelde met mijn pop
mit Fußball, Stickern, Flippos und ich spielte mit meiner Puppe
maar sinds een uur geleden staat mn wereld op zijn kop!!!
aber seit einer Stunde steht meine Welt kopf!!!
ik zat in bad, gewoon in bad
ich saß in der Badewanne, einfach badend
een beetje met het sop te klieren
spielte ein bisschen mit der Seifenlauge
je weet wel met die vlokken schuim
du weißt schon, mit den Schaumflocken
mijn buik en schouders te versieren
meinen Bauch und Schultern zu verzieren
voel ik ineens twee kleine bobbels
spür ich plötzlich zwei kleine Beulen
waar volgens mij eerst nog niks zat
wo meiner Meinung nach vorher nichts war
niet veel, maar toch
nicht viel, aber trotzdem
het zijn echt twee bobbels
es sind wirklich zwei Beulen
en dat hoort niet
und das gehört sich nicht
ik hoor plat.
ich soll flach sein
Dus sinds een uur ben ik nu niet meer te genieten
Darum bin ich seit einer Stunde ungenießbar
help, help, help, help! ik krijg tieten...
hilfe, hilfe, hilfe, hilfe! ich kriege Titten...
Tieten, zij krijgt tieten
Titten, sie kriegt Titten
tieten, echte tieten
Titten, echte Titten
Hoe moet dat nou met gym
Was wird im Turnen
en van de zomer op het strand
und diesen Sommer am Strand
dan zien ze die twee dingen en dan val ik door de mand
dann sehen alle diese zwei Dinger und ich fliege auf
nu kan ik nog een trui aan
jetzt kann ich noch einen Pulli tragen
zodat je nergens wat van ziet
damit man nichts sieht
want niemand mag het weten en vooral de jongens niet
denn niemand darf es wissen und vor allem die Jungs nicht
Yvonne heeft ze ook wel, maar dat is alleen maar vet
Yvonne hat sie auch, aber das ist nur Fett
zal ik zeggen dat ik ziek ben
soll ich krank sagen
dan blijf ik een jaar in bed
dann bleibe ich ein Jahr im Bett
ik ga niet meer naar school
ich gehe nicht mehr zur Schule
ik neem desnoods een krantenwijk
ich übernehme notfalls eine Zeitungsroute
want dit wordt steeds maar erger als ik naar mijn zussen kijk!!!
denn es wird schlimmer wenn ich meine Schwestern ansehe!!!
ik zat in bad, gewoon in bad
ich saß in der Badewanne, einfach badend
een beetje met het sop te klieren
spielte ein bisschen mit der Seifenlauge
je weet wel met die vlokken schuim
du weißt schon, mit den Schaumflocken
mijn buik en schouders te versieren
meinen Bauch und Schultern zu verzieren
voel ik ineens twee kleine bobbels
spür ich plötzlich zwei kleine Beulen
waar volgens mij eerst nog niks zat
wo meiner Meinung nach vorher nichts war
niet veel, maar toch
nicht viel, aber trotzdem
het zijn echt twee bobbels
es sind wirklich zwei Beulen
en dat hoort niet
und das gehört sich nicht
ik hoor plat.
ich soll flach sein
Dus sinds een uur ben ik nu niet meer te genieten
Darum bin ich seit einer Stunde ungenießbar
help, help, help, help! ik krijg tieten...
hilfe, hilfe, hilfe, hilfe! ich kriege Titten...
Tieten, zij krijgt tieten
Titten, sie kriegt Titten
tieten, echte tieten
Titten, echte Titten
Tieten, zij krijgt tieten
Titten, sie kriegt Titten
tieten, echte tieten
Titten, echte Titten





Авторы: Tjeerd Oosterhuis, Jaap Kwakman, Johannes Jan Keuken, Jan J Schilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.