Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Valentijn
Mein Valentinstag
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Es
sind
one,
two,
three,
aber
von
wem,
o
wem?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
aber
von
wem,
o
wem?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Es
sind
four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts)
Ik
zit
in
de
klas
naast
een
jongen,
Ich
sitze
in
der
Klasse
neben
einem
Jungen,
Hij
is
zo
super
Sweet.
Er
ist
so
super
süß.
Maar
dat
ik
hem
zie
zitten,
Dat
weet
hij
nu
nog
niet.
Aber
dass
ich
ihn
sehe,
Das
weiß
er
jetzt
noch
nicht.
Ik
durf
haar
niet
te
vertellen,
Ich
trau
mich
nicht,
es
ihr
zu
sagen,
Want
straks
vind
ze
mij
niet
staan.
Denn
vielleicht
sieht
sie
mich
nicht.
Op
de
14e
van
februari,
Am
14.
Februar,
Ga
ik
bij
der
voordeur
staan.
Stehe
ich
vor
ihrer
Tür.
Ik
droom
nu
al
dagen
of
jij
mij
zal
vragen,
Ich
träume
schon
Tage,
ob
du
mich
fragen
wirst,
wordt
jij
mijn
valentijn?
Wirst
du
mein
Valentin
sein?
Al
krijg
ik
honderden
kaarten,
Auch
wenn
ich
hunderte
Karten
bekomme,
Die
zijn
niets
maar
waard
dan
die
ene
van
jou
ooit
zal
zijn.
Sie
sind
nichts
wert
im
Vergleich
zu
der
einen
von
dir.
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Es
sind
one,
two,
three,
aber
von
wem,
o
wem?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
aber
von
wem,
o
wem?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Es
sind
four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts)
Ik
lees
ze
één
voor
één,
echt
super
snel
Ich
lese
sie
eins
nach
dem
anderen,
ganz
schnell
Ik
ben
nerveus,
ken
ik
zijn
handschrift
wel?
Ich
bin
nervös,
kenne
ich
seine
Handschrift?
Is
dit
de
kaart
van
mijn
valentijn?
Ist
das
die
Karte
von
meinem
Valentin?
I
don't
know,
dit
kan
hem
zomaar
zijn.
I
don't
know,
das
könnte
er
sein.
Ik
droom
nu
al
dagen
of
jij
mij
zal
vragen,
Ich
träume
schon
Tage,
ob
du
mich
fragen
wirst,
wordt
jij
mijn
valentijn?
(o
ho
o)
Wirst
du
mein
Valentin
sein?
(o
ho
o)
Al
krijg
ik
honderden
kaarten,
Auch
wenn
ich
hunderte
Karten
bekomme,
Die
zijn
niets
maar
waard
dan
die
ene
van
jou
ooit
zal
zijn.
Sie
sind
nichts
wert
im
Vergleich
zu
der
einen
von
dir.
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Es
sind
one,
two,
three,
aber
von
wem,
o
wem?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
aber
von
wem,
o
wem?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Es
sind
four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts)
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Es
sind
one,
two,
three,
aber
von
wem,
o
wem?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
aber
von
wem,
o
wem?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Es
sind
four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
aber
ich
weiß
noch
nichts)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hansen Tomas, Patrick Van Thijn, Robert D. Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.