Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Valentijn
Мой Валентин
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Их
one,
two,
three,
но
от
кого,
о
от
кого?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
но
от
кого,
о
от
кого?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Их
four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении)
Ik
zit
in
de
klas
naast
een
jongen,
Я
сижу
в
классе
рядом
с
парнем,
Hij
is
zo
super
Sweet.
Он
такой
милый
и
добрый.
Maar
dat
ik
hem
zie
zitten,
Dat
weet
hij
nu
nog
niet.
Но
то,
что
я
на
него
смотрю,
Он
пока
ещё
не
знает.
Ik
durf
haar
niet
te
vertellen,
Я
боюсь
ей
признаться,
Want
straks
vind
ze
mij
niet
staan.
Вдруг
я
ей
не
понравлюсь.
Op
de
14e
van
februari,
Но
14
февраля
Ga
ik
bij
der
voordeur
staan.
Я
встану
у
её
дверей.
Ik
droom
nu
al
dagen
of
jij
mij
zal
vragen,
Я
уже
дни
мечтаю,
что
ты
меня
спросишь,
wordt
jij
mijn
valentijn?
Станешь
моей
валентинкой?
Al
krijg
ik
honderden
kaarten,
Даже
если
сотни
открыток
получу,
Die
zijn
niets
maar
waard
dan
die
ene
van
jou
ooit
zal
zijn.
Все
они
не
сто́ят
той
единственной
от
тебя.
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Их
one,
two,
three,
но
от
кого,
о
от
кого?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
но
от
кого,
о
от
кого?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Их
four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении)
Ik
lees
ze
één
voor
één,
echt
super
snel
Я
читаю
их
все,
одну
за
другой,
Ik
ben
nerveus,
ken
ik
zijn
handschrift
wel?
Я
так
нервничаю,
узнаю
ли
его
почерк?
Is
dit
de
kaart
van
mijn
valentijn?
Это
открытка
от
моего
валентина?
I
don't
know,
dit
kan
hem
zomaar
zijn.
Не
знаю,
может
быть,
это
именно
она.
Ik
droom
nu
al
dagen
of
jij
mij
zal
vragen,
Я
уже
дни
мечтаю,
что
ты
меня
спросишь,
wordt
jij
mijn
valentijn?
(o
ho
o)
Станешь
моей
валентинкой?
(o
ho
o)
Al
krijg
ik
honderden
kaarten,
Даже
если
сотни
открыток
получу,
Die
zijn
niets
maar
waard
dan
die
ene
van
jou
ooit
zal
zijn.
Все
они
не
сто́ят
той
единственной
от
тебя.
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Их
one,
two,
three,
но
от
кого,
о
от
кого?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
но
от
кого,
о
от
кого?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Их
four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении)
Het
zijn
er
one,
two,
three
maar
van
wie
o
wie?
Их
one,
two,
three,
но
от
кого,
о
от
кого?
(one
two
three
maar
van
wie
o
wie?)
(one
two
three,
но
от
кого,
о
от
кого?)
Het
zijn
er
four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks
Их
four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении
(four,
five,
six
maar
ik
weet
nog
niks)
(four,
five,
six,
но
я
всё
ещё
в
неведении)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hansen Tomas, Patrick Van Thijn, Robert D. Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.