Kinderen Voor Kinderen - Wereld Van Mijn Dromen - перевод текста песни на русский

Wereld Van Mijn Dromen - Kinderen Voor Kinderenперевод на русский




Wereld Van Mijn Dromen
Мир моих грез
Ik heb laast op een nacht
Однажды ночью я
wa-waanzinnig gedroomd
ви-видела удивительный сон
Was op een onbewoond eiland,
Была на необитаемом острове,
daar werd ik gekroond
где меня короновали
Ze lachten me wel uit van je
Смеялись надо мной, мол,
vader die is gek
твой отец совсем чокнутый
Maar ik ging in een
Но я попала в
meidengroep daar was ik op mijn plek
девичью группу и нашла свой дом
(En ik droomde ook dat ik de
снилось мне, что я
baas zou zijn van het journaal
стала главной в новостях
Nee niemand werd humeurig
Нет, никто не хмурился
van het nieuws
от новостей
Het was vrolijk allemaal)
Всё было так весело)
(In de wereld van mijn dromen
мире моих грез
Droom ik liedjes aan elkaar
Я складываю песни одна за другой
Kinderen voor Kinderen
Дети для детей
Liedjes van wel 30 jaar
Песни аж 30 лет
In de wereld van jouw dromen
В мире твоих грез
Droom je alles aan elkaar
Ты соединяешь всё подряд
Alles kan gebeuren want
Всё может случиться, ведь
dromen zijn nooit klaar)
грезам нет конца)
Oh yeah
О да
Ook na zo'n droom gebeuren
После такого сна случаются
zomaar rare dingen
вдруг странные вещи
ik word wakker met een wijsje
просыпаюсь с мелодией
loop de hele dag te zingen
и целый день напеваю
Ik voel me opperbest en ik sta
Чувствую себя прекрасно и горю
in vuur en vlam
от счастья
omdat mijn moeder uit
ведь моя мама из
Marokko lekker baklava meenam
Марокко привезла вкуснейшую пахлаву
(En ik deel mijn geld met alle
я делюсь деньгами со всеми
mensen, mensen klein en groot
людьми, большими и маленькими
Ik help families zonder huis aan
Помогаю семьям без дома
een dak boven hun hoofd)
найти крышу над головой)
(In de wereld van mijn dromen
мире моих грез
Droom ik liedjes aan elkaar
Я складываю песни одна за другой
Kinderen voor Kinderen
Дети для детей
Liedjes van wel 30 jaar
Песни аж 30 лет
In de wereld van jouw dromen
В мире твоих грез
Droom je alles aan elkaar
Ты соединяешь всё подряд
Alles kan gebeuren want
Всё может случиться, ведь
dromen zijn nooit klaar)
грезам нет конца)
Vandaag lukt me echt alles
Сегодня мне всё удаётся
Ik ben het kind van 10 miljoen
Я - дитя десяти миллионов
En morgen is een droom
А завтра - новый сон
Wat zal ik dan weer eens gaan
Что же я снова
doen, gaan doen
придумаю, придумаю
(In de wereld van mijn dromen
мире моих грез
Droom ik liedjes aan elkaar
Я складываю песни одна за другой
Kinderen voor Kinderen
Дети для детей
Liedjes van wel 30 jaar
Песни аж 30 лет
In de wereld van jouw dromen
В мире твоих грез
Droom je alles aan elkaar
Ты соединяешь всё подряд
Alles kan gebeuren)
Всё может случиться)
Ja alles kan gebeuren
Да всё может случиться
Echt alles kan gebeuren
Совсем всё может случиться
Dromen zijn nooit klaar
Грезам нет конца





Авторы: Adam Bar-pereg, Charlotte I D Lap, Dimitri A Veltkamp, Jan H Kempen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.