Kinderzimmer Productions - 1-2-3-4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinderzimmer Productions - 1-2-3-4




1-2-3-4
1-2-3-4
Schon vergessen? KP U-Stadt?
Уже забыла? KP U-Stadt?
Ich gebe keine Konzerte ich feiere Messen
Я не даю концертов, я служу мессы.
Von Traunreuth bis Essen
От Траунройта до Эссена.
Weiter nach Hamburg
Дальше в Гамбург.
Weiter nach Spitzbergen
Дальше на Шпицберген.
Ein Wochenende frei zu Hause
Выходные дома.
Weiter zu den sieben Zwergen
Дальше к семи гномам.
Schon vergessen?
Уже забыла?
Messen - Messias?
Мессы - Мессия?
Trinkt auf Mallorca Sangrias
Пьёшь сангрию на Майорке.
Und währenddessen bin ich bei euch zu Hause
А в это время я у тебя дома.
Und vernichte hohle Träume
И разрушаю пустые мечты.
Erst mähe ich deinen Teppich
Сначала подстригу твой ковёр.
Und dann fresse ich eure Weihnachtsbäume
А потом съем твою ёлку.
Doch wart ab daß ist nicht alles
Но погоди, это ещё не всё.
Ich werde euch verhohnepiepeln
Я буду тебя дразнить и изводить.
Ich tanze nachts auf euren Giebeln
Я танцую по ночам на твоей крыше.
"Pull up a chair and I'm a tear shit up"
"Pull up a chair and I'm a tear shit up".
Ich meine halt dich fest am Stuhl
Я имею в виду, держись крепче за стул.
Zu guter letzt trinke ich dein Schwimming-Pool
И наконец, выпью твой бассейн.
Und das bedeutet Heiterkeit
И это значит веселье.
Denn deinen Poo übertrifft nur der Papst an Heiligkeit
Ведь твой бассейн по святости превосходит только Папа.
Die Reise geht los ihr seid blinde Passagiere
Путешествие начинается, вы - безбилетные пассажиры.
Denn während der ganzen Aktion da stand der Papst da draußen Schmiere
Потому что во время всей этой акции Папа стоял на шухере.
Chorus
Припев:
Brot zu Butter und Textor an die Stromquelle
Хлеб к маслу, а Текстор к источнику питания.
Erst glühen meine Augen und dann empfängt mein Rückgrat Langwelle
Сначала засветятся мои глаза, а потом мой позвоночник поймает длинную волну.
Hell - helle - heller
Ярко - ярче - ярчайше.
Es werde Licht - elektrisiert - elektrisierend
Да будет свет - электризованный - электризующий.
Ich gehe dir als Licht auf
Я появлюсь тебе как свет.
Denn ich bin phosphorisierend
Ведь я фосфоресцирую.
Ein Mag-Light - ein Megatron
Mag-Lite - Megatron.
Ich drehe headspins mit einer Kaffeetasse in der Hand
Я кручу headspins с кофейной чашкой в руке.
Auf meinem Balkon
На моём балконе.
Wenn Gott 7 ist
Если Бог - это 7.
Der Teufel 6
Дьявол - 6.
Bin ich 6.1/2
То я - 6.5.
Mit Götzenqualitäten wie ein goldenes Kalb
С божественными качествами, как золотой телёнок.
And I don't stop and i don't quit
And I don't stop and i don't quit.
"What is this?"
"What is this?"
Ich sag's dir Mann Voodoo-Shit
Я скажу тебе, мужик, это вуду.
Gehört in "do the right thing"
Как в "Do the Right Thing".
Von the Marie (Bürgermeister)
От Сал (мэра).
Und während du dich puzzelst
А пока ты ломаешь голову.
Rauche ich in der Badewanne und höre Slayer
Я курю в ванной и слушаю Slayer.
Chorus
Припев:
... und Mikrophoncheck 4
... и проверка микрофона 4.
Zu kompliziert für dich denn bis 4 zählen kannst du noch nicht
Слишком сложно для тебя, ведь ты ещё не умеешь считать до 4.
Stattdessen gibt es nichts was ich nicht
Вместо этого нет ничего, чего бы я не мог.
Außer das was icht nicht abkann
Кроме того, что я не выношу.
Der Reihe nach: Werbung, Hauptfilm dann der Abspann
По порядку: реклама, основной фильм, а потом титры.
Ich trete auf und alle Konventionen wanken
Я выхожу на сцену, и все условности рушатся.
Denn alle diese Regeln sind Kleinscheiß für einen Giganten
Ведь все эти правила - мелочь для гиганта.
Abnorm - ungeregelt - ungenormt
Аномальный - нерегулируемый - нестандартный.
Es reicht mich nicht daß mich die Rechtschreibung reformt
Мне недостаточно, чтобы меня реформировала орфография.
Wenn wir fertig ist euch wißt wer ich ist und wie uns heißt
Когда мы закончим, ты будешь знать, кто я и как нас зовут.
Die euch mit derartigen Gereimtheiten beschmeißt
Тех, кто забрасывает тебя такими рифмами.
Und noch eins merke: mir was mir will
И ещё одно запомни: мне плевать, что мне хочется.
Wer's besser könnt der rede jetzt
Кто может лучше, пусть говорит сейчас.
Also seid alle still
Так что все молчите.
Nix da hippa to the hoppa
Никакого хиппа-хоппа.
Won't stop hippeln won't stop hoppeln
Не перестану хиппелить, не перестану хоппелить.
Weil niemals akkurat rasiert
Потому что никогда не бреюсь чисто.
I never stop the stoppeln
I never stop the stoppeln.
We are on a road to nowhere
We are on a road to nowhere.
Microsoft make way!
Microsoft make way!
When you don't know where you at
When you don't know where you at.
You can't know where you want to go today
You can't know where you want to go today.
Chorus
Припев:
Ich stehe nicht Mitten im Leben
Я не стою посреди жизни.
Ich stehe drauf mit beiden Beinen
Я стою на ней обеими ногами.
Jedem das Seine
Каждому своё.
Mehrzahl:
Множественное число:
Jedems die Seinen
Каждым своё.
Pluralis Majestatis
Pluralis Majestatis.
Wir sind der König gar und ganz
Мы - король, целиком и полностью.
Ichs brauche keine Luft zum Atmen
Мне не нужен воздух для дыхания.
Ich bin zwei Sauerstofftanks
Я - два кислородных баллона.
Und Thomas D ist zwei Friseure
А Томас Д - два парикмахера.
Ich bin ein unschlagbares Team so wie Satan und die Fischerchöre
Я - непобедимая команда, как Сатана и церковный хор.
Wo der Himmel voller Geigen und Landschaft rosa ist
Там, где небо полно скрипок, а пейзаж розовый.
Finden sich zwei Dinge: angeblich Rock 'n' Roll
Находятся две вещи: якобы рок-н-ролл.
Mit Sicherheit der Antichrist
И точно Антихрист.
Der hat ein Bild von uns an seinem Gaderobenspiegel
У него наша фотография на зеркале в гардеробной.
Eigentlich brennt er Seelen doch als Hobby brennt er Ziegel
На самом деле он жжёт души, но в качестве хобби он жжёт кирпичи.
Ist mir egal ich hole jedes Ei aus seinem Nest
Мне всё равно, я заберу каждое яйцо из его гнезда.
Denn meine Augen sind gekachelt
Ведь мои глаза выложены плиткой.
Und meine Haut ist aus Asbest
А моя кожа из асбеста.





Авторы: sascha klammt, henrik von holtum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.